ON A ACCÈS - traduction en Espagnol

tenemos acceso
avoir accès
accéder
bénéficier
acceder
accéder
accès
obtenir
consulter
accepter
pénétrer
accessible
tener acceso
avoir accès
accéder
bénéficier

Exemples d'utilisation de On a accès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Mais si on a accès aux systèmes de propulsion, on peut aller sur une autre base.
Pero tendríamos acceso a los sistemas de propulsión para llegar a una base.
Mais ça n'arrive jamais si on a accès à la médecine moderne.
Pero eso no le hubiera sucedido a cualquier persona que tenga acceso al tratamiento médico moderno.
Il y a un super programme pour trouver les disparus. On a accès aux fichiers de la police… Je pourrais aussi chercher Carla.
Es decir, hay un programa nuevo muy bueno para buscar a gente desaparecida accede a los informes de la policía, y podría buscar también a Carla.
Par delà les signes on a accès à un autre univers de profondeur que l'on appelle le mystère.
Más allá de los signos accedemos a otro universo profundo que llamamos misterio.
Il arrive trop souvent qu'elle ne soit cohérente que si l'on a accès à toute une panoplie de journaux officiels.
Demasiado a menudo esa legislación sólo es coherente si uno tiene acceso a toda la colección de Diarios Oficiales.
Tao place un traceur sur sa voiture en ce moment, et on a accès aux micros.
Tao está colocando el dispositivo de rastreo en el coche de Decker mientras hablamos… Mientras tengamos acceso a los micrófonos.
Comme nous grandissons spirituellement, on a accès à un haut niveau supérieur de pouvoir dans l'univers.
A medida que crecemos espiritualmente, conseguimos acceso a mayores niveles de poder en el universo.
On a accès à la sécurité, je surveille tes moindres gestes,
Hemos entrado en la alimentación de seguridad. Estoy viendo cada movimiento.
Depuis la place"Plaza del Castillo", on a accès à cette plage par des typiques ruelles étroites aux murs blancs.
Desde La Plaza del Castillo se puede acceder a esta playa por típicas calles estrechas de blancas paredes.
De Marmara on a accès aux plages de l'est de l'île:
Desde Marmara hay acceso a las playas orientales de la isla Molos,
On a accès au quartier grâce à la sortie de La Vérendrye de l'autoroute 15.
Se puede acceder al parque tomando la salida Watt Avenue de la autopista 50.
On a cerné le type de documents auxquels on a accès depuis le Pentagone.
Hemos estado diseccionando el tipo de documentos del Pentágono a los que podrían haber accedido.
Si on a accès à la banque nationale de données des empreintes au bureau,
Tenemos acceso a la base de datos nacional de huellas en la oficina…
plus de 80% des écoles de l'UE étalent raccordées à Internet,«le fait d'être élève dans une école raccor dée à Internet ne signifie pas nécessairement qu'on a accès à Internet».
mayo 2001 indican que más del 80% de los colegios de la UE estaban conectados en línea,«ser estudiante de un colegio conectado a Internet no significa necesariamente que éste tenga acceso a Internet.».
On aura accès à son compte en banque.
Podremos tener acceso a sus cuentas bancarias.
On aura accès aux archives, si ce n'est aux artefacts.
Tendremos acceso a los archivos,… aunque no a los artefactos.
Nous, on aura accès à la maison pour la baise
Nosotros tres tendremos acceso a la casa para sexo
Quand on aura accès à leur système, on pourra tout faire disparaître.
Cuando tengamos acceso a sus sistemas, haremos desaparecer los rastros.
On peut avoir accès à Twitter sans que les posts soient supprimés.
La gente tiene acceso a Twitter sin que sus posts sean borrados.
Alors on aura accès au jet de CNN?
¿Tendremos acceso al avión de la CNN?
Résultats: 49, Temps: 0.0546

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol