OU DE L'ANNULATION - traduction en Espagnol

o cancelaciones
ou annulation
ou de radiation
ou annuler
ou suppression
ou résiliation
o anulación
ou l'annulation
ou l'abrogation
o cancelación
ou annulation
ou de radiation
ou annuler
ou suppression
ou résiliation
o revocación
ou la révocation
ou l'annulation
ou le retrait
ou l'abrogation
ou révoquée
ou la résiliation
ou rétractation
ou mainlevée
o anular
ou annuler
ou infirmer
ou supprimer
ou révoquer
ou de détruire
ou abroger
ou d'invalider
ou outrepasser
ou de l'annulation
ou de résilier
o nulidad
ou d'annulation
ou de nullité

Exemples d'utilisation de Ou de l'annulation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
appliqué de lois du type visé dans le préambule de la résolution susmentionnée et la question de l'abrogation ou de l'annulation des effets de telles lois et mesures ne se pose donc pas.
resolución de que se trata y, en consecuencia, no se plantea la necesidad de derogar o anular leyes o medidas de tal carácter.
Sur ce total, 44 998 800 dollars représentent les économies résultant de la réduction ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs,
La Comisión observa que las economías o cancelaciones relacionadas con obligaciones de períodos anteriores han aumentado considerablemente,
bien du divorce ou de l'annulation du mariage lorsqu'elles présentent une demande de passeport.
presentar una prueba de su estado civil matrimonio, divorcio o anulación.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements se rapportant au Programme ordinaire de coopération technique sont portées au crédit du compte spécial correspondant créé par la Conférence générale.
Las economías por liquidación o cancelación de obligaciones relacionadas con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial aprobada por la Conferencia General.
Le montant total des dépenses de la période est de 961,9 millions de dollars, compte tenu d'un montant de 24,8 millions de dollars provenant de la réduction ou de l'annulation d'engagements.
Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné
Las economías relacionadas con la liquidación o cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores se acreditan a los distintos proyectos
le Secrétariat étudie les raisons de l'augmentation des économies résultant de la réduction ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs
la Secretaría examine los motivos del aumento de las economías o cancelaciones relacionadas con obligaciones de años anteriores
Si la cause du retard ou de l'annulation de votre vol est considérée comme une"Circonstance exceptionnelle"(telle qu'une grève du contrôle aérien
Si el retraso o cancelación está clasificado como"Circunstancia extraordinaria"(por ejemplo una huelga aérea o condiciones meteorológicas adversas),
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice,
Las economías derivadas de la liquidación o anulación de obligaciones de bienios anteriores se acreditan a los distintos proyectos como reducción de los gastos del bienio actual,
ne sera proposé si la cause du retard ou de l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
la causa del retraso o de la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no hubieran podido evitarse incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables.
Aucun dédommagement ne sera proposé si la cause du retard ou de l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
La compensación no será pagadera si la causa del retraso o la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no se habrían podido evitar incluso tras haber adoptado todas las medidas razonables.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice,
Las economías derivadas de la liquidación o anulación de obligaciones de bienios anteriores se acreditan a los proyectos individuales como reducción de los gastos del bienio corriente,
ne sera proposée si la cause du retard ou de l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
la causa del retraso o de la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no hubieran podido evitarse incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné
Las economías derivadas de la liquidación o anulación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan a los distintos proyectos como reducción de los
le mariage est devenu ultérieurement valable par suite de la dissolution ou de l'annulation du mariage précédent.
el matrimonio se ha convertido ulteriormente en válido como consecuencia de la disolución o de la anulación del matrimonio precedente.
Sous l'empire de la loi antérieure, un enfant né dans un certain délai à compter de la dissolution par divorce ou de l'annulation d'un mariage était présumé être de l'ex-mari de la mère.
En contraste con el derecho anterior, en el nuevo derecho relativo a la paternidad ya no se presume que un niño nacido dentro de cierto período posterior al divorcio o a la anulación de un matrimonio es hijo del ex marido de la madre.
des aspects économiques comme le prix du stockage, les conséquences de la rupture ou de l'annulation de l'accord ou d'une faillite.
consecuencias del incumplimiento o la anulación del acuerdo o de la quiebra,etc.
de leur divorce ou de l'annulation de leur mariage.
el divorcio o la anulación del matrimonio.
nous envoyons un e-mail au clients pour les informer du retard du vol ou de l'annulation et donnant accès à modification de réservation de vol
enviamos a los clientes un correo electrónico notificándoles el retraso o la cancelación del vuelo y que da acceso
Se prononce sur l'affectation des autres recettes et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2007, qui se montent à 826 700 dollars, soit 243 400 dollars d'intérêts créditeurs, 148 400 dollars de recettes diverses ou accessoires et 434 900 dollars provenant de la réduction ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs.
Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período que concluyó el 30 de junio de 2007, que ascienden a 826.700 dólares en ingresos por concepto de intereses(243.400 dólares), otros ingresos/ingresos varios(148.400 dólares) y economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones del período anterior 434.900 dólares.
Résultats: 89, Temps: 0.1998

Ou de l'annulation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol