ou annulationou de radiationou annulerou suppressionou résiliation
o anulación
ou l'annulationou l'abrogation
o cancelación
ou annulationou de radiationou annulerou suppressionou résiliation
o revocación
ou la révocationou l'annulationou le retraitou l'abrogationou révoquéeou la résiliationou rétractationou mainlevée
o anular
ou annulerou infirmerou supprimerou révoquerou de détruireou abrogerou d'invaliderou outrepasserou de l'annulationou de résilier
o nulidad
ou d'annulationou de nullité
Exemples d'utilisation de
Ou de l'annulation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
appliqué de lois du type visé dans le préambule de la résolution susmentionnée et la question de l'abrogation ou de l'annulation des effets de telles lois et mesures ne se pose donc pas.
resolución de que se trata y, en consecuencia, no se plantea la necesidad de derogar o anular leyes o medidas de tal carácter.
Sur ce total, 44 998 800 dollars représentent les économies résultant de la réduction ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs,
La Comisión observa que las economías o cancelaciones relacionadas con obligaciones de períodos anteriores han aumentado considerablemente,
bien du divorce ou de l'annulation du mariage lorsqu'elles présentent une demande de passeport.
presentar una prueba de su estado civil matrimonio, divorcio o anulación.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements se rapportant au Programme ordinaire de coopération technique sont portées au crédit du compte spécial correspondant créé par la Conférence générale.
Las economías por liquidación o cancelación de obligaciones relacionadas con el programa ordinario de cooperación técnica se acreditan a la cuenta especial aprobada por la Conferencia General.
Le montant total des dépenses de la période est de 961,9 millions de dollars, compte tenu d'un montant de 24,8 millions de dollars provenant de la réduction ou de l'annulation d'engagements.
Los gastos totales en el mismo período ascendieron a 961,9 millones de dólares, incluidas las economías o cancelaciones de obligaciones correspondientes a períodos anteriores, por un monto de 24,8 millones de dólares.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné
Las economías relacionadas con la liquidación o cancelación de obligaciones correspondientes a ejercicios anteriores se acreditan a los distintos proyectos
le Secrétariat étudie les raisons de l'augmentation des économies résultant de la réduction ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs
la Secretaría examine los motivos del aumento de las economías o cancelaciones relacionadas con obligaciones de años anteriores
Si la cause du retard ou de l'annulationde votre vol est considérée comme une"Circonstance exceptionnelle"(telle qu'une grève du contrôle aérien
Si el retraso o cancelación está clasificado como"Circunstancia extraordinaria"(por ejemplo una huelga aérea o condiciones meteorológicas adversas),
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice,
Las economías derivadas de la liquidación o anulación de obligaciones de bienios anteriores se acreditan a los distintos proyectos como reducción de los gastos del bienio actual,
ne sera proposé si la cause du retard ou de l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
la causa del retraso o de la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no hubieran podido evitarse incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables.
Aucun dédommagement ne sera proposé si la cause du retard ou de l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
La compensación no será pagadera si la causa del retraso o la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no se habrían podido evitar incluso tras haber adoptado todas las medidas razonables.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné et viennent en déduction des dépenses de l'exercice,
Las economías derivadas de la liquidación o anulación de obligaciones de bienios anteriores se acreditan a los proyectos individuales como reducción de los gastos del bienio corriente,
ne sera proposée si la cause du retard ou de l'annulation est due à des circonstances extraordinaires qui n'auraient pas pu être évitées même si toutes les mesures raisonnables avaient été prises.
la causa del retraso o de la cancelación se debe a circunstancias extraordinarias que no hubieran podido evitarse incluso si se hubieran tomado todas las medidas razonables.
Les économies réalisées lors du règlement ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs sont portées au crédit du projet concerné
Las economías derivadas de la liquidación o anulación de obligaciones de ejercicios anteriores se acreditan a los distintos proyectos como reducción de los
le mariage est devenu ultérieurement valable par suite de la dissolution ou de l'annulation du mariage précédent.
el matrimonio se ha convertido ulteriormente en válido como consecuencia de la disolución o de la anulación del matrimonio precedente.
Sous l'empire de la loi antérieure, un enfant né dans un certain délai à compter de la dissolution par divorce ou de l'annulation d'un mariage était présumé être de l'ex-mari de la mère.
En contraste con el derecho anterior, en el nuevo derecho relativo a la paternidad ya no se presume que un niño nacido dentro de cierto período posterior al divorcio o a la anulación de un matrimonio es hijo del ex marido de la madre.
des aspects économiques comme le prix du stockage, les conséquences de la rupture ou de l'annulationde l'accord ou d'une faillite.
consecuencias del incumplimiento o la anulación del acuerdo o de la quiebra,etc.
de leur divorce ou de l'annulationde leur mariage.
el divorcio o la anulación del matrimonio.
nous envoyons un e-mail au clients pour les informer du retard du vol ou de l'annulation et donnant accès à modification de réservation de vol
enviamos a los clientes un correo electrónico notificándoles el retraso o la cancelación del vuelo y que da acceso
Se prononce sur l'affectation des autres recettes et ajustements de l'exercice clos le 30 juin 2007, qui se montent à 826 700 dollars, soit 243 400 dollars d'intérêts créditeurs, 148 400 dollars de recettes diverses ou accessoires et 434 900 dollars provenant de la réduction ou de l'annulation d'engagements d'exercices antérieurs.
Decidir el destino que se dará a otros ingresos y ajustes correspondientes al período que concluyó el 30 de junio de 2007, que ascienden a 826.700 dólares en ingresos por concepto de intereses(243.400 dólares), otros ingresos/ingresos varios(148.400 dólares) y economías o cancelaciones correspondientes a obligaciones del período anterior 434.900 dólares.
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文