OU DE L'UTILISATION - traduction en Espagnol

o el uso
ou l'utilisation
ou de l'emploi
ou l'usage
ou le recours
ou utiliser
ou à l'aide
ou le port
ou application
ou la consommation
ou l'exploitation
o la utilización
o utilicen
ou utiliser
ou l'utilisation
ou employer
ou recourir
ou se servir
ou de manipuler
ou le recours
ou à exploiter
o el empleo
ou de l'emploi
ou l'utilisation
ou l'usage
ou d'employer
ou le recrutement
o aprovechamiento

Exemples d'utilisation de Ou de l'utilisation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ne saurait être tenu responsable de leur précision et de leur exhaustivité ou de l'utilisation de toute information, produit
sin embargo STO no garantiza ni se responsabiliza legalmente con lo que respecta a la exactitud, la integridad o la utilización de cualquier información, producto
Ce régime ne consistait pas en lui-même à réguler l'utilisation et la commercialisation de produits ou de procédés nuisibles ou indésirables. Toute limitation ou prévention de l'invention ou de l'utilisation de tels produits ou procédés nécessitait des réglementations nationales.
El régimen no regula por sí mismo el uso y la comercialización de productos o procesos perjudiciales o no deseables, sino que necesita una reglamentación jurídica interna para limitar y prevenir la invención o el uso de estos productos o procesos.
accepte d'endosser une quelconque responsabilité du contenu ou de l'utilisation de ce site Internet.
Lyreco apruebe o acepte cualquier responsabilidad sobre el contenido o la utilización de tal otro sitio Web.
Une personne à qui il est donné accès à son dossier a le droit à une indemnisation à concurrence de 100 000 couronnes norvégiennes si elle a subi un préjudice grave du fait de la collecte ou de l'utilisation des données en l'absence d'autorisation.
La persona a quien se permite tener acceso a su fichero tiene derecho a una indemnización de hasta 100.000 coronas si ha sufrido perjuicios graves como consecuencia del acopio o el uso no autorizados de esa información.
des témoignages directs, les commandants les plus responsables du recrutement ou de l'utilisation d'enfants soldats sont.
los comandantes más activamente responsables del reclutamiento o la utilización de niños soldados son los siguientes.
des sit-ups ou de l'utilisation de matériel coûteux à l'aide d'une formation sportive testés scientifiquement.
abs sin hacer crunches, abdominales o la utilización de equipos costosos con una prueba científica de entrenamiento deportivo.
dommages éventuels subis par le titulaire du fait de l'attribution ou de l'utilisation du label écologique.
perjuicios sufridos por el titular por efecto de la concesión o la utilización de la etiqueta ecológica.
À l'heure actuelle, la plupart des systèmes de comptabilité nationale omettent de prendre en compte une série d'activités qui s'accompagnent d'une modification de l'environnement ou de l'utilisation de ressources naturelles, et qui ont des incidences potentielles sur l'environnement.
Actualmente, en la mayor parte de las cuentas nacionales no se incluyen muchas actividades que entrañan modificaciones ambientales o la utilización de recursos naturales y que podrían tener consecuencias para el medio ambiente.
Chaque Partie contractante prend les mesures appropriées pour assurer une séparation effective des fonctions de l'organisme de réglementation et de celles de tout autre organisme ou organisation chargé de la promotion ou de l'utilisation de l'énergie nucléaire.
Cada Parte contratante adoptará las medidas adecuadas para velar por una separación efectiva entre las funciones del órgano regulador y las de cualquier otro órgano o entidad a los que incumba el fomento o la utilización de la energía nuclear.
de pouvoir les suivre, lors du téléchargement ou de l'utilisation de nos Applis mobiles ou de nos Services.
desde su dispositivo móvil en ningún momento mientras descarga o utiliza nuestros Servicios o aplicaciones móviles.
L'original de l'exemplaire de contrôle T5 accompagne les marchandises au moins jusqu'au bureau où est certifié le contrôle de la destination et/ ou de l'utilisation des marchandises dans les mêmes conditions que le document relatif à la procédure de transit utilisée.
El original del ejempletr de control T5 acompañará a las mercancías al menos hasta la oficina en la que se compruebe el uso o el destino de las mercancías en las mismas condiciones que los documentos relativos al procedimiento utilizado.
Les mesures adoptées dans les États membres de l'UE à propos de l'accès ou de l'utilisation de services de réseaux de communication électronique ne doivent en aucune manière léser les droits fondamentaux.
Las medidas tomadas en los Estados miembros referentes al acceso o a la utilización de los servicios de las redes de comunicación electrónicas no deben infringir de ninguna manera ningún derecho fundamental.
Cependant, lors de la conduite de véhicules ou de l'utilisation de machines, il faut tenir compte du fait
Sin embargo, cuando se conduzcan vehículos o se utilicen máquinas, se debe tener en cuenta
Toute modification proposée du programme sectoriel multi-annuel ou de l'utilisation des montants spécifiques pour les initiatives à mener annuellement doit être approuvée par les deux parties au sein de la Commission mixte.
Cualquier propuesta con carácter de modificación del programa sectorial plurianual o de la utilización de los importes específicos para las iniciativas previstas anualmente deberá ser aprobada por ambas Partes en la Comisión mixta.
Cela commence par une évaluation du marché ou de l'utilisation potentielle concernant la production d'un nouveau produit
Comienza con una evaluación del mercado o utilización potenciales en lo que se refiere a la generación de un nuevo producto
La poursuite des pourparlers en vue de mettre au point un accord sur la réduction du risque d'accidents nucléaires ou de l'utilisation non autorisée d'armes nucléaires,
Continuación de los intercambios con miras a completar un acuerdo sobre la reducción del riesgo de accidentes nucleares o del empleo no autorizado de armas nucleares,
Toutes les données personnelles fournies par vos soins dans le cadre de l'inscription ou de l'utilisation de services personnalisés seront transférées sous forme cryptée afin d'empêcher un usage abusif des données par tout tiers.
Todos los datos personales que nos proporcione durante su registro o durante el uso de los servicios personalizados se transferirán de forma cifrada para evitar el uso indebido de los datos por terceros.
Notification de la production ou de l'utilisation d'intermédiaires en circuit fermé sur des sites déterminés(Annexe A,
Notificación de la producción o utilización de productos químicos como productos intermedios limitados
BTI ne sera en aucun cas tenue pour responsable des dommages causés au client et découlant de la consultation ou de l'utilisation des contenus ou des services proposés sur un site internet accessible depuis un lien figurant sur le site de BTI.
BTI no será responsable de los daños causados al Cliente por la consulta o uso de los contenidos o servicios ofrecidos por una página web cuyo acceso se haya producido por medio de un enlace incluido en el portal BTI.
Les gagnants acceptent que Polar Electro Oy, ses filiales, sociétés affiliées, entreprises liées et collaborateurs, ainsi que tout autre sponsor, ne soient en rien responsables de l'acceptation ou de l'utilisation des prix attribués.
Los ganadores acuerdan que Polar Electro Oy, sus subsidiarias, filiales, empresas relacionadas y empleados, y cualquier otro patrocinador no tendrán ninguna responsabilidad en relación con la aceptación o uso de ninguno de los premios otorgados aquí.
Résultats: 193, Temps: 0.1396

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol