ou l'utilisationou utiliserou l'usageou le recours
eller använder
ou utiliserou l'utilisationou à l'aideou de recourirou porterou d"utiliser
eller användningen
ou l'utilisationou utiliserou l'usageou le recours
eller använda
ou utiliserou l'utilisationou à l'aideou de recourirou porterou d"utiliser
eller användande
ou utiliserou l'utilisationou à l'aideou de recourirou porterou d"utiliser
eller använts
ou utiliserou l'utilisationou à l'aideou de recourirou porterou d"utiliser
eller utnyttjandet
ou l'utilisationou l'exploitation
Exemples d'utilisation de
Ou de l'utilisation
en Français et leurs traductions en Suédois
{-}
Medicine
Colloquial
Official
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
les obligations légales et ne peut être tenue pour responsable de tout dommage découlant du contenu ou de l'utilisationde ces sites.
kan inte hållas ansvarigt för eventuella skador som kan uppstå på grund av innehållet eller användningen av dessa webbplatser.
utiliser à des fins commerciales toute partie de ce site, ou de l'utilisationou l'accès à ce site.
använda i kommersiellt syfte någon del av denna webbplats, eller användning av eller tillgång till denna webbplats.
Les gagnants acceptent que Polar Electro Oy, ses filiales, sociétés affiliées, entreprises liées et employés, ainsi que tout autre sponsor, ne soient en rien responsables de l'acceptation ou de l'utilisation des prix attribués.
Vinnarna samtycker till att Polar Electro Oy, dess dotterbolag, filialer, närstående företag och anställda och andra sponsorer inte har något ansvar i samband med godkännandet eller användningen av något av de priser som tilldelas här.
Les entreprises publiques dont le chiffre d'affaires hors taxes n'a pas atteint un total de 40 millions d'Écus pendant les deux exercices annuels précédant celui de la mise à disposition ou de l'utilisation des ressources visées à l'ar- ticle 1er.
Offentliga företag vars totala omsättning före skatt under de två sista räkenskapsåren före det år under vilket de i artikel 1 avsedda medlen har tillförts eller använts understiger 40 miljoner ecu.
Dans le même temps, il est extrêmement important que l'utilisation de cette mesure pour mincir ne soit pas exagérée avec l'effet yo-yo, qui est très souvent créé lors de l'utilisation de divers régimes ou de l'utilisationde préparations d'origine inconnue.
Samtidigt är det extremt viktigt att du inte överdriver yo-yo-effekten, vilket ofta skapas vid användning av olika dieter eller användning av preparat av okänt ursprung, genom att använda denna åtgärd för bantning.
l'une des Sociétés EUROBOOKINGS découlant de ce Contrat ou de l'utilisationde ce site Web.
något av EUROBOOKINGSs koncernbolag till följd av detta avtal eller användningen av denna webbplats.
nous ne serons responsables d'aucune brèche de sécurité ni de la divulgation ou de l'utilisation non autorisées de ces données.
vi ansvarar emellertid inte för säkerhetsbrott eller obehörigt avslöjande eller användning av sådana data.
Néanmoins, l'attention doit être portée sur le fait que lors de la conduite de véhicules ou de l'utilisationde machines, des sensations vertigineuses
Vid framförande av fordon eller användande av maskiner måste dock hänsyn tas till att yrsel eller trötthet emellanåt kan
Cependant, la Commission regrette que le Conseil ait affaibli sa proposition en rendant seulement facultatives la différenciation des redevances en fonction des émissions sonores ou de l'utilisationde l'ERTMS ainsi que l'introduction de droits de réservation.
Kommissionen beklagar dock att rådet har försvagat förslaget genom att differentierade avgifter på grundval av bullerprestanda eller användningen av ERTMS, liksom införandet av reservationsavgifter, görs frivilliga.
le cas échéant, de la personne responsable de la mise sur le marché ou de l'utilisation du produit phytopharmaceutique doit rester applicable.
straffrättsligt ansvar bör gälla i medlemsstaterna för den som tillverkar eller är ansvarig för utsläppande på marknaden eller användning av växtskyddsmedlet.
Néanmoins, l'attention doit être portée sur le fait que lors de la conduite de véhicules ou de l'utilisationde machines, des sensations vertigineuses
Vid framförande av fordon eller användande av maskiner måste dock hänsyn tas till att yrsel eller dåsighet emellanåt kan
L'utilisation des ressources peut avoir des incidences à tous les stades du cycle de vie de ces ressources, notamment lors de l'extraction et du traitement primaire, lors de la transformation et de la fabrication, lors de la consommation ou de l'utilisation et, enfin, lors de la gestion des déchets.
Alla steg i en resurs livscykel kan ha effekter, inbegripet utvinning och initial upparbetning, omvandling och tillverkning, förbrukning eller användning och, till slut, avfallshantering.
Pour un nettoyage plus détaillée, vous pouvez le spray désinfectant avec un savon doux ou de l'utilisation et de l'eau pour nettoyer le panier
För en mer detaljerad rengöring, Du kan spraya den med desinfektionsmedel eller använd mild tvål
en charge les onglets, et vous pouvez utiliser Ctrl-T pour ouvrir un nouvel onglet pour afficher des informations supplémentaires, ou de l'utilisation du menu de l'Onglet en haut à la place.
du kan använda Ctrl + T för att öppna en ny flik för att visa ytterligare information i, eller använd Tab-menyn längst upp för att i stället.
Les entreprises publiques dont le chiffre d'affaires hors taxes n'a pas atteint un total de 40 millions d'unités de compte européennes pendant les deux exercices annuels précédant celui de la mise à disposition ou de l'utilisation des ressources visées à l'article 1er.
Offentliga företag med omsättning exklusive skatt som ej uppgår till sammanlagt 40 miljoner europeiska beräkningsenheter under de två räkenskapsåren före det år under vilket de medel som avses i artikel 1 tillförts eller använts.
Nous les concevons avec le plus grand soin à partir d'informations issues d'analyses, du déploiement ou de l'utilisationde la technologie appropriée à vos besoins, ainsi que de formations dédiées.
De skapas med hjälp av noggrant användande av analysdrivna insikter, användning av eller rådgivning om rätt teknik för dina behov samt dedikerad utbildning.
Toute modification proposée du programme sectoriel multi-annuel ou de l'utilisation des montants spécifiques pour les initiatives à mener annuellement doit être approuvée par les deux parties au sein de la Commission mixte.
Alla föreslagna ändringar av det fleråriga sektorsprogrammet, eller av användningenav de särskilda belopp för åtgärder som skall vidtas varje år, skall godkännas i den gemensamma kommittén av båda parter.
accepte d'endosser une quelconque responsabilité du contenu ou de l'utilisationde ce site Internet.
tar något ansvar alls för innehållet i eller användningen av en sådan annan webbplats.
l'importation applicables à l'accès ou de l'utilisationde LogmeOnce.
förordningar i din tillgång till eller användning av LogmeOnce.
La liberté d'expression s'étend aussi à l'internet et aux autres médias, et l'UE s'oppose fermement à toute restriction injustifiée et disproportionnée de l'accès ou de l'utilisationde ces médias.
Yttrandefriheten omfattar också internet och andra medier, och EU motsätter sig starkt alla oberättigade och oproportionella begränsningar av tillträdet till eller användningen av dessa medier.
Svenska
English
Dansk
Deutsch
Español
Suomi
Italiano
Nederlands
Norsk
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文