PARADOXAL - traduction en Espagnol

paradójico
paradoxal
paradoxe
paradoxalement
irónico
ironique
paradoxal
ironiquement
ironie
paradoxalement
paradoja
paradoxe
paradoxal
paradoxalement
REM
rabattre
paradójicamente
paradoxalement
ironiquement
paradoxal
paradójica
paradoxal
paradoxe
paradoxalement
paradójicos
paradoxal
paradoxe
paradoxalement

Exemples d'utilisation de Paradoxal en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
bronchospasme paradoxal.
broncoespasmos paradójicos.
il en est de même, fait paradoxal, pour l'abondance de ressources.
las luchas por las tierras), pero, paradójicamente, la abundancia de recursos también lo es.
Cet alliage paradoxal d'amour et de haine doit être utilisé comme le«pharmacon»
Esa paradójica mezcla de amor y odio debe utilizarse como el«fármacon»
le sommeil paradoxal.
el sueño REM.
Une de ces raisons, et c'est paradoxal parce que c'est lié à quelque chose d'agréable, c'est l'espoir que nous avons tous pour nos carrières.
Una de ellas, y es paradójica porque está vinculada a algo más bien agradable es la esperanza que todos tenemos en nuestras carreras.
surveiller son sommeil paradoxal.
monitorear su sueño REM.
Si cela vous semble paradoxal de ce que je disais, c'est parce que la même figure du Pape est paradoxal, Paradoxal comme le sont tous les mystères de la foi.
Si parece paradójico que lo que dije, es porque la misma figura del Papa es paradójica, Por paradójico que son todos los misterios de la fe.
sont similaires à l'effet de sommeil paradoxal.
son similares al efecto de sueño REM.
il m'était difficile d'entrer en phase de sommeil paradoxal quand je finissais par m'assoupir.
dormido con facilidad y, cuando finalmente lo lograba, me costaba alcanzar la fase REM.
Je être pas tout à fait convaincu que son paradoxal inférences des expériences sont vraies.
No ser del todo satisfecho de que sus consecuencias paradójicas de los experimentos son verdaderas.
Il est paradoxal de le constater alors même que les fonctionnaires de l'Organisation sont soumis à des exigences nouvelles et multiples.
Es paradojal que esto sea así en los momentos en que se imponen muchas nuevas exigencias al personal de las Naciones Unidas.
Il est paradoxal que le profil économique,
Es una ironía que el perfil económico,
Il est paradoxal que les pays entreprenant des réformes soient plus exposés à la critique
La paradoja es que los países que emprenden reformas están más expuestos
Il est paradoxal que dans un pays aussi riche
Es anormal que en un país tan rico
Il est en effet paradoxal que la crise financière de l'Organisation frappe les pays fournisseurs de troupes des pays du monde en développement.
En realidad, resulta paradójico que la crisis financiera de la Organización haya afectado a los países en desarrollo que contribuyen con contingentes.
La délégation tchèque considère qu'il serait paradoxal de se priver du Comité spécial alors qu'une vaste réforme de l'ONU est à l'ordre du jour.
La delegación checa considera que sería una paradoja prescindir del Comité Especial ahora que se avecina una gran reforma de las Naciones Unidas.
Il est paradoxal que ceux qui ont été au pouvoir en Afrique du Sud depuis lors,
Qué ironía es que los que tuvieron el poder en Sudáfrica desde entonces
Pendant le sommeil paradoxal, le corps humain sécrète une substance chimique qui paralyse tout le corps,
¿Sabías que durante el sueño MOR el cuerpo humano produce un neuroquímico que paraliza todo menos el corazón
Ne pensez-vous pas qu'il est quelque peu paradoxal de mentionner la Turquie et la Croatie dans la même seconde?
¿No cree usted que hay algo de paradójico al hablar de Turquía y Croacia al mismo tiempo?
Ce qui est paradoxal, c'est que la paix n'est pas étrangère à l'humanité.
La paradoja está en que la paz no es desconocida para la humanidad.
Résultats: 719, Temps: 0.3744

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol