PARADOXAL QU' - traduction en Espagnol

paradójico que
paradoxal que
paradoxe que
ironique que
una paradoja que
irónico que
ironique que
paradoxal que
ironie que
drôle que
cocasse qu'

Exemples d'utilisation de Paradoxal qu' en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il est paradoxal qu'au moment où ses propres dirigeants cherchent activement à provoquer de nouvelles ingérences
Resulta por cierto irónico que, en momentos en que su propio dirigente está tratando activamente de obtener más injerenciasque se refiere a los turcochipriotas por parte de Turquía.">
intérêts légitimes à protéger en Afghanistan, mais il est à mon avis paradoxal qu'au lieu de promouvoir réellement la paix
esos países deben proteger sus intereses legítimos en el Afganistán, me resulta paradójico que, en lugar de fomentar sinceramente la creación de un Afganistán pacífico
il serait paradoxal qu'au moment où le Parlement européen nous presse
sería paradójico que en el mismo momento en que el Parlamento Europeo nos empuja
Il est paradoxal qu'Israël continue de rejeter la légitimité accordée aux Palestiniens par la résolution 181(II)
Es una paradoja que Israel continúe rechazando la legitimidad concedida por la resolución 181( II)
Il serait en effet paradoxal qu'un traité visant les matières fissiles, qui fait partie
sería una paradoja que un TCPMF, que forma parte del proceso de desarme nuclear,
Il serait vraiment paradoxal qu'après avoir identifié une stratégie,
Sería realmente una paradoja que, después de definir una estrategia,
Il est paradoxal qu'alors même que l'on est parvenu à un consensus
Es paradójico que en momentos en que se ha llegado a un consenso acerca de las prioridades en materia de desarrollo social
Il serait paradoxal qu'au moment où la mé thode communautaire a fait preuve de son efficacité
Sería paradójico que, en el momento en que el método comunitario ha dado pruebas de su eficacia
Mais il serait paradoxal qu'afin de colmater les insuffisances du"fides quae creditur"- c'est-à-dire des vérités de foi crues- dans la majorité des baptisés,
Pero sería una paradoja que para hacer frente a la insuficiencia de la"fides quae creditur"-o sea de la verdad de fe creída- en la mayoría de los bautizados,
Il est paradoxal qu'un pays comme les États-Unis d'Amérique,
Es irónico que un país como los Estados Unidos,
Il serait certes paradoxal qu'un Etat, en accord avec l'Union,
Sería paradójico que un Estado, de acuerdo con la Unión,
Il est paradoxal qu'au moment où la nécessité d'une coopération
Es irónico que, cuando más necesario es vincular
en ce qui concerne toujours ce point, il me semble paradoxal qu'il ait été transmis pour interprétation à la commission du règlement dont je fais partie.
que a mi entender re sulta paradójico que se someta a examen de la Comisión de Reglamento, de la que yo formo parte, para que lo interprete.
Il est paradoxal qu'après avoir tellement investi dans la construction du centre, l'ONU n'ait pas encore
No deja de ser irónico que la Organización haya invertido ingentes recursos para construir el Centro
qu'il serait paradoxal qu'elle n'ait pas accès à une procédure appropriée de présentation de communications.
sería paradójico que la mitad de esa población estuviera privada de acceso a un procedimiento apropiado para presentar comunicaciones.
Compte tenu de ce déploiement impressionnant d'initiatives pour aider l'Afrique, n'est-il pas curieux et paradoxal qu'à la fin de chacun de ces programmes, l'ensemble des résultats économiques de l'Afrique se soient révélés pires que lorsqu'ils ont été amorcés?
Dada esta colección impresionante de iniciativas para ayudar a África,¿no resulta curioso e irónico que, en los hechos, al final de cada uno de estos programas el desempeño económico de África en conjunto haya sido peor que al principio?
Il est plutôt paradoxal qu'Israël s'inquiète du sort des réfugiés de Palestine en République arabe syrienne alors
Resulta paradójico que Israel manifieste su preocupación por las penurias que padecen los refugiados palestinos en la República Árabe Siria
Il est tout de même paradoxal qu'en 1998, année marquée par le cinquantième anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme,
No deja de ser una pradoja que en 1998, año del cincuentenario de la Declaración Universal de los Derechos Humanos,
Il me semble paradoxal qu'une nation qui a de tels idéaux
Y me resulta paradójico que un país con tales ideales
Il est paradoxal qu'il n'ait pas songé à rappeler
Es paradójico que no haya pensado en señalar
Résultats: 302, Temps: 0.0593

Paradoxal qu' dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol