PENSER - traduction en Espagnol

pensar
penser
réfléchir
croire
pensée
envisager
dire
imaginer
songer
réflexion
concevoir
creer
croire
penser
imaginer
croyance
considerar
considérer
envisager
examiner
étudier
réfléchir
penser
juger
considération
se pencher
songer
pensamiento
pensée
réflexion
idée
esprit
raisonnement
suponer
supposer
penser
entraîner
présumer
constituer
représenter
être
croire
impliquer
imaginer
sentir
sentiment
éprouver
penser
avoir
être
sensation
imaginar
imaginer
penser
croire
voir
deviner
reflexionar
réfléchir
réflexion
examiner
méditer
penser
sospechar
soupçonner
suspecter
penser
croire
se douter
se méfier
suspicieux
supposer
méfiante
soupçonneux
sugiere
suggérer
proposer
indiquer
suggestion
penser
insinuer
laisser penser
sous-entendre

Exemples d'utilisation de Penser en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Arrête de dire des idioties ou de penser que je suis idiot?
Deja de hablar como una boba¿o crees que soy yo el bobo?
Comment peut-on penser que Clara a tué son mari?
¿A quién se le puede ocurrir que Clara matase a su marido?
Il va penser que son père est célèbre.
Va a creer que su padre es como una especie de famoso.
Hé, je viens de penser à une idée qui pourrait tout arranger.
Hey, se me acaba de ocurrir una idea que podría arreglarlo todo.
Comment peut-on penser à ça?
¿Cómo se le podría ocurrir a alguien hacer una cosa así?
Je viens de penser à un super endroit pour aller dîner.
Se me acaba de ocurrir un gran lugar al que podríamos ir a cenar.
Je viens de penser à quelque chose de drôle.
Se me acaba de ocurrir algo gracioso.
Je suis sûr que je peux penser à plusieurs exemples de chaque cas.
Estoy seguro de que se me pueden ocurrir muchos ejemplos de las dos cosas.
Mais, tu sais, je viens juste de penser à quelque chose.
Pero,¿sabes?, se me acaba de ocurrir algo.
Ouais, il me fait un peu penser au mec qui m'a sauvé.
Sí. Un poco me recuerda al tipo que me rescató.
Nenê va penser que j'avais une maîtresse.
Nenê va a creer que yo tenía una amante.
Messieurs, je viens de penser à un plan.
Caballeros, se me acaba de ocurrir un plan.
Après 22 ans, tu viens de penser à ça?
Después de 22 años,¿se te acaba de ocurrir ese chiste?
ne pouvez pas penser à quelque chose.
a Jeeves y ti se os puede ocurrir algo.
je viens juste de penser.
se me acaba de ocurrir.
J'ai essayé tout ce à quoi je peux penser.
He intentado todo lo que se me ha podido ocurrir.
Comme je vous le disais, cette cravate me fait penser à… comment appelle-t-on cela,?
Como le decía, esa corbata… me recuerda las,¿cómo se llaman?
Il y a une statue à Minsk… Elle me fait beaucoup penser à toi.
En Minsk hay una estatua que me recuerda mucho a ti.
Excusez-moi mais je viens de penser à une chose.
Disculpe, se me acaba de ocurrir algo.
C'est ma manière de penser et d'être Européen,
Ésa es mi forma de sentir y de ser europeo,
Résultats: 26606, Temps: 0.2381

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol