PERMETTRE D'IDENTIFIER - traduction en Espagnol

permitir identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
permitir la identificación de
permitir determinar
permettre de déterminer
permettre d'identifier
permettre d' établir
permettre l'identification
ayudar a identificar
aider à identifier
faciliter l'identification
aider à recenser
aider à déterminer
permettre d'identifier
contribuer à identifier
aider à repérer
contribuer à l'identification
aider à trouver
aider à définir
servir para identificar
servir à identifier
permettre d'identifier
permettre l'identification
poder determinar
pouvoir déterminer
permettre de déterminer
pouvoir identifier
pouvoir évaluer
permettre d'identifier
pouvoir apprécier
capable de déterminer
mieux déterminer
permitirá identificar
permettre d'identifier
permettre l'identification
il permettait de trouver
permettre de déterminer
ayudar a determinar
aider à déterminer
aider à identifier
aider à recenser
aider à définir
contribuer à déterminer
contribuer à identifier
permettre de déterminer
aider à évaluer
aider à cerner
faciliter l'identification
contribuir a identificar
aider à identifier
de contribuer à identifier
aider à repérer
contribuer à l'identification
permettre d'identifier
detectar
détecter
identifier
déceler
repérer
détection
recenser
dépister
cerner
dépistage
découvrir

Exemples d'utilisation de Permettre d'identifier en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Le modèle proposé vise à permettre d'identifier les facteurs chimiques, physiques et biologiques qui contribuent à la création et à la croissance de nodules.
El modelo propuesto está diseñado para identificar los factores químicos, físicos y biológicos que propician la formación y el crecimiento de nódulos.
Les images doivent avoir une résolution suffisante pour permettre d'identifier des organismes de plus de 2 centimètres dans leur plus petite dimension.
Las fotografías deben tener una resolución suficiente para identificar organismos de más de 2 cm en su dimensión más pequeña.
Enfin, les informations financières demandées aux lobbies doivent être suffisamment détaillées pour permettre d'identifier clairement les intérêts financiers en jeu
Finalmente, la información financiera solicitada a los grupos de interés debe ser suficientemente detallada como para permitirnos identificar de forma clara los intereses financieros en juego
Le renforcement de l'efficacité des dispositifs administratifs est à l'étude depuis la fin de 2008 pour permettre d'identifier les qui apparaissent en raison de la crise économique.
Desde fines de 2008 se procura aumentar la eficacia de los mecanismos administrativos, con el propósito de identificar a los"nuevos pobres" surgidos a raíz de la crisis económica.
Le nombre des communications envoyées par la Rapporteuse spéciale est suffisamment important pour permettre d'identifier des tendances et des constantes dans ce domaine.
El número de comunicaciones enviadas por la Representante Especial es lo suficientemente grande como para permitir la identificación de tendencias y pautas en esta esfera.
des images pouvant permettre d'identifier le mineur impliqué dans une procédure art. 13.
imágenes que puedan permitir que se identifique al menor involucrado en un procedimiento art.13.
C'est pourquoi le suivi des progrès aux niveaux des subdivisions de la nation vise également à permettre d'identifier les régions les plus vulnérables
Por lo tanto, también se miden los avances en el plano subnacional con vistas a identificar las zonas más vulnerables
n'est pas utilisé pour distinguer des produits ou des services ou pour permettre d'identifier des activités ou des établissements dans le pays membre considéré; ou.
no se esté usando para distinguir productos o servicios, o para identificar actividades o establecimientos en el País Miembro; o.
établit des relations et peut permettre d'identifier un courant de fraude;
establece relaciones y puede permitir descubrir corrientes de fraude.
les résidences… tout ce qui pourrait nous permettre d'identifier des suspects.
residencial… cualquier cosa que pueda identificar a nuestros sospechosos.
Cet outil devrait permettre d'identifier les activités qui se déroulent dans le cadre d'un forum,
Esta herramienta debe permitir identificar las actividades que tienen lugar en el contexto de un foro,
Le mécanisme d'examen devrait permettre d'identifier les réalisations(bonnes pratiques)
El mecanismo de examen debería permitir la identificación de los logros(buenas prácticas)
Cet échange d'informations devrait notamment permettre d'identifier les étrangers qui posent un risque de sécurité pour le Danemark
En particular, ese intercambio de información debe permitir identificar, a fin de tomar las medidas preventivas apropiadas,
mais également, pour permettre d'identifier au préalable les éventuels dommages que pourraient subir les communautés vivant sur le site envisagé.
un proyecto de envergadura", para permitir determinar de antemano los posibles daños que podrían sufrir las comunidades que vivan en el emplazamiento previsto.
Ces images devaient raconter une histoire de façon succincte, et permettre d'identifier les acteurs-clé des guerres néo-zélandaises, dans lesquelles les chefs maori combattirent
Estas imágenes debían contar una historia de forma sucinta, y permitir la identificación de los actores más importantes de las guerras neozelandesas,
Considérant que ledit code doit permettre d'identifier chaque bovin individuellement ainsi que son État membre et son exploitation d'origine; qu'un code de deux lettres devrait être utilisé pour identifier chaque État membre;
Considerando que el código debe permitir identificar cada animal así como el Estado miembro y la explotación de origen; que, para identificar el Estado miembro, debe emplearse un código de dos letras;
Cela devrait nous permettre d'identifier les instruments adéquats pour développer la formation
Esto nos debería permitir la identificación de los instrumentos apropiados para el desarrollo del entrenamiento
lesquelles puissent permettre d'identifier de tels problèmes et d'organiser des comptes-rendus aux instances de directions appropriées.
las que pueden ayudar a identificar tales aspectos y preparar informes para las instancias directivaos adecuadas.
la règle de conflit doit permettre d'identifier le centre de gravité de la relation de travail au-delà des apparences.
la norma de conflicto debe permitir identificar el centro de gravedad de la relación laboral más allá de las apariencias.
Ces questions se font principalement jour dans le contexte régional, où des processus consultatifs régionaux peuvent permettre d'identifier les problèmes concrets
Esas cuestiones se dan sobre todo en un contexto regional donde los procesos consultivos regionales pueden servir para identificar problemas concretos
Résultats: 125, Temps: 0.1227

Permettre d'identifier dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol