PHASE DE SECOURS - traduction en Espagnol

socorro
secours
aide
détresse
urgence
assistance
humanitaire
fase de socorro
phase des secours

Exemples d'utilisation de Phase de secours en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En Sierra Leone, on considère que la phase de secours d'urgence est achevée et on assiste actuellement à un passage rapide des secours d'urgence aux programmes axés sur le développement.
En Sierra Leona ha concluido la fase de ayuda de emergencia y se está produciendo una rápida transición de la prestación de asistencia humanitaria a la elaboración de programas orientados al desarrollo.
Dans sa résolution 46/182, l'Assemblée générale a souligné que la continuité entre la phase de secours et celle du relèvement et du développement est l'un des principes fondamentaux qui doivent guider toute action multilatérale entreprise de façon concertée pour répondre à une urgence humanitaire.
En su resolución 46/182, la Asamblea General resaltó que el proceso continuo del socorro a la rehabilitación y el desarrollo era uno de los principios fundamentales de una respuesta multilateral coordinada a las emergencias humanitarias.
Le Comité recommande que le Bureau mette à profit les enseignements tirés de l'exemple indonésien pour proposer un modèle institutionnel de coordination des activités lors du passage de la phase de secours d'urgence à celle du relèvement par. 723.
La Junta recomienda que la Oficina de Coordinación de Asuntos Humanitarios se base en la experiencia de Indonesia para proponer un modelo institucional para la coordinación de la transición del socorro en caso de desastre a la reconstrucción párr. 723.
À l'heure actuelle, les directives sont à l'étude dans les bureaux extérieurs, afin d'en tirer des mesures concrètes destinées à faciliter la continuité entre la phase de secours et celle du relèvement et du développement au niveau du pays considéré.
Actualmente se están estudiando las directrices a nivel de las oficinas exteriores con miras a traducirlas en medidas prácticas destinadas a fomentar la transición de las actividades de socorro a la rehabilitación y al desarrollo a nivel nacional.
Dili, ont largement contribué au maintien de la coordination pendant la transition entre la phase de secours et de reconstruction et la phase de développement.
Dili desempeñaron una función sustancial para mantener la coordinación durante la transición de las actividades de socorro y rehabilitación a las actividades normales de desarrollo.
de l'ONU au niveau du pays, grâce notamment à des coordonnateurs humanitaires communs, nous permettra de réduire l'important fossé entre la phase de secours et le développement à long terme.
la designación de coordinadores de la asistencia humanitaria comunes nos permitirá estar en mejores condiciones de llenar la crucial brecha que existe entre la etapa de socorro y el desarrollo a largo plazo.
La planification de l'appui apporté par l'UNICEF aux initiatives de redressement, rendue possible notamment par sa participation au Groupe de travail thématique du Comité permanent interorganisations sur le relèvement accéléré, commence systématiquement au début de la phase de secours.
La planificación del apoyo del UNICEF a las medidas en pro de la recuperación comienza sistemáticamente con el inicio de la fase de socorro, entre otras cosas mediante su participación en el Grupo de Trabajo del Comité Permanente entre Organismos sobre recuperación rápida.
Divers représentants ont dit qu'ils approuvaient le rôle joué par le PNUD dans le passage de la phase de secours à celle de développement et souligné qu'il était important
Los representantes respaldaron la función del PNUD en la transición del socorro al desarrollo y destacaron la importancia de la participación de la organización en situaciones de emergencia,
Divers représentants ont reconnu l'importance du rôle joué par le PNUD dans le passage de la phase de secours à celle de développement et souligné qu'il était important
Los representantes reconocieron la importancia de la intervención del PNUD en la transición del socorro al desarrollo y destacaron la importancia
les différents organismes pour répartir le fardeau et passer de la phase de secours à la mise en œuvre de projets de développement dans les différentes régions du pays touchées par le conflit.
los diferentes organismos para repartir esta pesada carga y pasar de la fase de socorro a la ejecución de proyectos de desarrollo en las diferentes regiones del país afectadas por el conflicto.
opérationnelles et financières destinées à assurer dans la pratique le passage de la phase de secours à celle du développement, opération qui consiste à organiser une transition aussi rapide que possible entre les activités de secours
financieras encaminadas a dar carácter práctico a el movimiento que va de el socorro a el desarrollo, y que consiste en pasar lo más rápidamente posible de las actividades de la etapa de emergencia,
se félicite de l'accent mis sur le passage de la phase de secours à celle de l'aide au développement.
se haya concedido importancia al paso de la fase de socorro a la de ayuda al desarrollo.
Dégager en temps opportun un volume de financement suffisant pour assurer le passage de la phase de secours à celle du développement est une mesure rentable, en ce sens
Una financiación oportuna y apropiada del proceso continuo del socorro al desarrollo es eficaz en función de los costos
le passage de la phase de secours à la phase de développement
la transición del socorro al desarrollo
être dûment associés aux travaux pertinents du Comité permanent interorganisations, de manière à mieux cerner les moyens d'assurer une meilleure continuité entre la phase de secours d'urgence et la phase de développement.
los organismos de desarrollo debían participar en la labor pertinente del Comité Interinstitucional Permanente, de modo que el socorro de emergencia y su continuación en un proceso de desarrollo ocupara un lugar cada vez más destacado.
Le Gouvernement chinois attache une grande importance au processus de transition de la phase de secours d'urgence à la phase de relèvement,
El Gobierno de China atribuye una gran importancia al proceso de transición del socorro de emergencia a la rehabilitación,
la mise en oeuvre d'une stratégie devant permettre de passer sans heurt de la phase de secours humanitaire à celle du relèvement
coordinador de la formulación y la aplicación de una estrategia que posibilitaría pasar sin obstáculos de la fase de la asistencia humanitaria a la de la rehabilitación
financer l'application de l'initiative des> pour favoriser le passage de la phase de secours à celle du développement, et des liens sont établis peu à peu entre l'aide au développement
financien la aplicación de la iniciativa de las"4 erres" para favorecer el paso de la etapa del socorro a la del desarrollo y poco a poco se establecen vínculos entre
ce qui entrave toujours la fourniture efficace de l'aide humanitaire et la transition de la phase de secours à la reconstruction et au développement.
de manera eficiente e impide hacer la transición de las actividades de socorro a las actividades de reconstrucción y desarrollo.
n'assurait pas une transition sans heurt de la phase de secours à celle du relèvement.
es incapaz de hacer una transición eficaz de la etapa de socorro a la de recuperación.
Résultats: 71, Temps: 0.0867

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol