planification et de programmationplans et programmesà planifier et à programmer
Exemples d'utilisation de
Planification et de la programmation
en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
Official
Colloquial
Official
Medicine
Financial
Computer
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Official/political
Programming
Political
En octobre 2000, le Bureau de la présidence chargé de laplanification et de la programmation a lancé une consultation préliminaire sur une stratégie de réduction de la pauvreté,
En octubre de 2000, la Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia, inició la consulta preliminar sobre la Estrategia de Reducción de la Pobreza,
notamment dans le cadre de laplanification et de la programmation fondées sur les droits
sobre todo en el marco de unaplanificación y una programación basadas en los derechos,
L'examen à mi-parcours a été réalisé sous la direction d'un comité national, constitué par le Ministère de laplanification et de la programmation du développement, et de cinq commissions thématiques chargées de l'analyse approfondie des différentes composantes du programme de pays.
El proceso de examen de mitad de período estuvo dirigido por un Comité Nacional establecido por el Ministerio de Planificación y Programación del Desarrollo y cinco comisiones temáticas encargadas del análisis a fondo de los componentes del programa del UNICEF en el Gabón.
le Bureau de la présidence chargé de laplanification et de la programmation, notamment sa Direction du pluriculturalisme,
Secretaría de la Paz(SEPAZ) y la Secretaría dePlanificación y Programación de la Presidencia(SEGEPLAN), particularmente su Dirección de Pluriculturalidad;
les grandes tendances de laplanification et de la programmation dans le monde, les principaux problèmes
las grandes tendencias mundiales de laplanificación y la programación, los principales problemas
promouvoir la coordination de laplanification et de la programmation; et coopérer avec tous les intéressés.
promover la coordinación en la planificación y programacióny cooperar con todos los interesados.
ont facilité l'intégration progressive de laplanification et de la programmation des projets et ont aidé les autorités nationales à fixer leurs propres priorités et stratégies.
6 supra) han conducido a una planificación y programación cada vez más integradas y han ayudado a las autoridades nacionales a asumir como propias las prioridades y las estrategias.
une amélioration de la coordination, de laplanification et de la programmation au sein du système des Nations Unies voir S/2006/770 et S/2007/567.
un aumento de la coordinación, laplanificación y la programación en el sistema de las Naciones Unidas véanse S/2006/770 y S/2007/567.
effectivement utilisés aux fins de l'élaboration des politiques et de laplanification et de la programmation des activités.
se utilicen efectivamente para la formulación de políticas, laplanificación y la programación.
constitue un obstacle pratique aux efforts faits pour prendre leurs besoins en considération aux stades de laplanification et de la programmation.
a actividades concretas de desarrollo y obstaculiza los esfuerzos que se realizan en la práctica para integrarla en la planificación y la programación.
le Ministère des finances et le Secrétariat de laplanification et de la programmationde la présidence de la République,
el Ministerio de Finanzas y la Secretaría de Planificación y Programaciónde la Presidencia de la República,
les lignes directrices sont bien suivies lors de laplanification et de la programmation. Il existe par exemple une formation sur la viabilité environnementale,
ese tipo de orientación, con el fin de asegurar su utilización eficaz en laplanificación y la programación, con inclusión de la formación integrada en materia de sostenibilidad ambiental,
Des visites ont été organisées au Secrétariat de laplanification et de la programmation, au Ministère de l'environnement
Se realizaron visitas a la Secretaría de Planificación y Programación, a el Ministerio de Ambiente y a el departamento de Escuintla,
en collaboration avec le Secrétariat de laplanification et de la programmation(SEGEPLAN), la Compagnie des eaux de la ville de Guatemala(EMPAGUA),
juntamente con la Secretaría de Planificación y Programación( SEGEPLAN), la Empresa Municipal
lors de stades ultérieurs, de laplanification et de la programmation communes interorganisations.
en fase posterior, la planificación y programación conjunta entre organismos.
en particulier dans les domaines des évaluations des risques de la communication du risque, de laplanification et de la programmation, ainsi que du suivi des progrès par le biais de données ventilées
especialmente en lo que respecta a las evaluaciones y la comunicación del riesgo, la planificación y programación, y la vigilancia de los progresos realizados mediante datos desglosados
le Secrétariat de laplanification et de la programmationde la Présidence(SEGEPLAN), l'Institut national de statistique(INE),
La Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia, SEGEPLAN, el Instituto Nacional de Estadística,
Le FNUAP privilégie l'exécution nationale. La plupart des pays d'Asie ont une longue expérience de laplanification et de la programmation démographiques, mais il a néanmoins dû les aider à renforcer les moyens qu'ils peuvent mettre en oeuvre pour appliquer le Programme d'action du Caire,
Si bien la mayoría de los países asiáticos tienen una larga experiencia en materia de planes y programasde población y pese a que la ejecución nacional ha sido la principal modalidad de ejecución de la asistencia de el FNUAP, las acciones para poner en práctica las metas de la CIPD,
donc un élément essentiel de laplanification et de la programmation par l'Organisation en ce qui concerne les questions ayant trait au droit de la meret systématique de la Convention[et] d'en aborder la mise en oeuvre de manière coordonnée.">
elemento fundamental de la labor de planificación y programaciónde la Organización en materia de derecho del mar y asuntos oceánicos,
le programme politique du Gouvernement concernant les peuples autochtones a débouché sur la création du Secrétariat de la présidence chargé de laplanification et de la programmation, qui fait partie des principales institutions étatiques chargées de faire appliquer l'Accord sur l'identité
2012, la política oficial de el Gobierno relativa a los pueblos indígenas dio lugar a el establecimiento de la Secretaría de Planificación y Programación de la Presidencia, una de las principales instituciones estatales encargadas de garantizar la aplicación de el Acuerdo sobre identidad
Español
English
Dansk
Deutsch
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Svenska
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文