PROCÈS-VERBAUX - traduction en Espagnol

actas
procès-verbal
acte
procèsverbal
compte-rendu
act
constat
minutes
compte rendu
PV
le compte rendu
transcripciones
transcription
texte
translittération
comptes rendus
informes
rapport
informer
minutas
minute
procès-verbal
note
atestados
procès-verbal
rapport
constat
bondé
procèsverbal
plein
encombré
attestation
BAP
entassé
expedientes
dossier
disque
procès-verbal
fichier
casier
affaire
literales
littéral
littéralement
in extenso
propre
alinéa
litterale
litéral
procès-verbaux
acta
procès-verbal
acte
procèsverbal
compte-rendu
act
constat
minutes
compte rendu
PV
le compte rendu
expediente
dossier
disque
procès-verbal
fichier
casier
affaire

Exemples d'utilisation de Procès-verbaux en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Prie également le Secrétaire général de veiller à ce que les comptes rendus analytiques et les procès-verbaux soient publiés simultanément dans les six langues officielles;
Pide también al Secretario General que se cerciore de que las actas resumidas y literales se publiquen simultáneamente en los seis idiomas oficiales;
distribuera aux États Membres les procès-verbaux de ces consultations.
distribuirá a los Estados Miembros las minutas de las consultas.
les procès-verbaux d'enquête de police, les témoignages.
la confesión, los atestados de la policía y los testimonios.
notamment des comptes rendus analytiques et des procès-verbaux des organes de l'Organisation des Nations Unies;
incluidas las actas resumidas y literales de órganos de las Naciones Unidas;
Le lendemain, l'enquêteur de la Commission a demandé au général El Sayed de signer les procès-verbaux de l'interrogatoire.
Al día siguiente, el investigador de la Comisión pidió al General El Sayed que firmara el acta del interrogatorio.
certains hauts fonctionnaires ont tenté de modifier, voire de détruire des procès-verbaux de réunions du gouvernement.
algunos funcionarios gubernamentales han intentado borrar o cambiar las minutas de las reuniones del gobierno.
tel que l'aveu, les procès-verbaux, les auditions des témoins
como la confesión, los atestados, las audiencias de testigos
on exhume leurs paroles des procès-verbaux.
se extraen sus palabras del Acta.
qui sont publiées dans les procès-verbaux ou les rapports.
que se publicarán en las minutas o informes.
On pourrait aussi envisager d'ajouter une disposition accordant aux personnes mentionnées le droit de recevoir copie des procès-verbaux.
También podría considerarse la posibilidad de añadir una disposición que otorgue a las mencionadas personas el derecho a recibir una copia del expediente.
Le Président supervise l'établissement et la conservation par le Secrétariat de tous les documents officiels du CICC et des procès-verbaux de ses réunions.
El Presidente guiará a la secretaría en la preparación y el mantenimiento de todos los registros y minutas oficiales de la JIAS sobre las reuniones de la JIAS.
Souligne que la décision d'opter pour des procès-verbaux non édités doit être compatible avec les besoins des organes concernés;
Subraya que la decisión de utilizar transcripciones literales sin editar debe ser compatible con las necesidades de los órganos interesados;
Il peut vérifier tous les procès-verbaux de ce Parlement et s'il trouve ne serait-ce qu'un seul mot faisant l'éloge du terrorisme dans mes interventions, qu'il le dise.
Puede examinar todos los registros de esta Cámara y si encuentra una sola palabra elogiando a los terroristas en mis intervenciones, que lo diga.
Le Comité a convenu de la nécessité et de l'utilité de procès-verbaux et de comptes rendus analytiques pour certains organes de nature politique ou juridique.
El Comité estuvo de acuerdo en la necesidad y utilidad de las actas literales y las actas resumidas para algunos órganos de carácter político o jurídico.
la décision de transparence et de communication des procès-verbaux a précédé,
la decisión de transparencia y de comunicación de actas es previa
ordonnances et procès-verbaux des audiences du Tribunal, ainsi que tous autres renseignements concernant celui-ci.
textos de los fallos, las providencias y las actas literales de las vistas, así como otra información relativa al Tribunal.
G L'usage est de n'établir de procès-verbaux que pour les séances plénières
G La práctica ha consistido en levantar actas literales de las sesiones plenarias
Les copies ou extraits des procès-verbaux sont certifiés par le président du Bureau,
Las copias o extractos de esas actas deben certificarlos el presidente de la Junta,
Le Secrétariat a l'honneur de remettre en annexe un CD-ROM des Procès-verbaux de la COP10 de Ramsar Changwon,
La Secretaría tiene sumo gusto en adjuntar un CD-ROM con las Actas de la COP10 de Ramsar Changwon,
Des procès-verbaux seront établis pour les séances plénières dans les six langues,
Se redactarán actas literales de las sesiones plenarias en los seis idiomas, con arreglo a
Résultats: 1431, Temps: 0.1251

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol