PROCESSUS DE CODÉCISION - traduction en Espagnol

proceso de codecisión
processus de codécision
procédure de codécision

Exemples d'utilisation de Processus de codécision en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Il aurait également été préférable de la soumettre au processus de codécision.
También habría sido mejor si hubiera estado sujeta a codecisión.
Je me réjouis également de l'engagement visant à étendre la portée du processus de codécision.
Me agrada asimismo la voluntad de ampliar el ámbito del procedimiento de codecisión.
Il convient cependant d'adopter le rapport de manière à pouvoir clore en première lecture le processus de codécision.
No obstante, el informe debe ser aprobado para poder concluir el proceso de codecisión en primera lectura.
plus particulièrement dans le processus de codécision, quand il est d'application.
en particular dentro del proceso de codecisión, dondequiera que sea apropiado.
Ils découlent de la nécessité de faciliter le processus de codécision auquel ce rapport est soumis,
Y se deben a la necesidad de facilitar el proceso de codecisión a que, como es sabido,
revenir sur ce processus de codécision pour attirer votre attention,
volver sobre este proceso de codecisión para llamar vuestra atención,
Une fois le processus de codécision en place, le Parlement européen pourra prendre une décision libre
Esto supondría que una vez que hubiera terminado el proceso de codecisión, el Parlamento Europeo pudiera tomar una decisión libre
le rôle de l'institution colégislatrice qu'est le Parlement dans le processus de codécision.
el papel de una institución colegisladora como el Parlamento en el procedimiento de codecisión.
il acceptait notre montant, soit il reprenait le processus de codécision depuis le début.
volver a empezar de nuevo todo el procedimiento de codecisión.
J'espère que le Conseil répondra favorablement à notre demande d'élargir le processus de codécision à l'immigration légale
Con un poco de suerte, el Consejo responderá favorablemente a nuestra solicitud de ampliar el proceso de codecisión para incluir la inmigración legal
Il est dommage que le Conseil de Nice n'ait pas clos le processus de codécision sur les décisions que nous adopterons pour le monde agricole.
Es una lástima que el Consejo de Niza no haya cerrado el proceso de codecisión sobre las decisiones que tomaremos para el mundo agrícola.
Ma deuxième motion de procédure est qu'il n'existe aucune disposition juridique relative à la participation des chefs d'État dans le processus de codécision.
Mi segundo punto del procedimiento es que no hay provisión legal para la implicación de los Jefes de Estado en el proceso de codecisión.
Premièrement, le document élaboré après le processus de codécision doit être sans ambiguïté
En primer lugar, el documento elaborado tras el procedimiento de codecisión ha de ser inequívoco
notamment au sein de la Convention, mais aussi dans le nombre de négociations qui aboutissent grâce au processus de codécision.
también en la serie de negociaciones que tanto éxito han tenido por medio del procedimiento de codecisión.
le Parlement européen aura donné son avis; mais le processus de codécision est engagé.
el Parlamento Europeo haya emitido su dictamen, pero aquí interviene el proceso de codecisión.
La somme de 500 millions d'écus est un montant considérable et nous sommes habilités, aux termes du traité de Maastricht, à participer au processus de codécision.
Millones de ecus es una suma importante y en virtud del Tratado de Maastricht tenemos derecho a la codecisión.
Celui qui aurait prophétisé il y a deux ans qu'on parviendrait à remplacer le processus de coopération par le processus de codécision, aurait été traité de fou!
Quien hace dos años hubiese profetizado que se lograría sustituir la totalidad del procedimiento de cooperación por el de codecisión, habría sido considerado como un lunático!
Le fait que nous soyons parvenus à prendre rapidement une décision à propos du Bureau d'appui constitue un bon exemple de l'efficacité et du bon fonctionnement du processus de codécision.
El hecho de que hayamos podido llegar rápidamente a una decisión en relación con la Oficina de Apoyo constituye un buen ejemplo de la eficiencia y buen funcionamiento del procedimiento de codecisión.
Nous devons prendre la décision, en Convention, d'inclure totalement la politique agricole dans le processus de codécision afin de dépasser également la distinction entre les moyens obligatoires
Necesitamos en la Convención la decisión de que la política agrícola se va a incluir plenamente en la codecisión para superar de este modo también la división entre créditos obligatorios
le Parlement soit plus directement impliqué dans le processus de codécision plutôt que d'être simplement consulté sur une question qui revêt une telle importance pour nos citoyens.
participar más directamente por conducto del procedimiento de codecisión, en vez de limitarse a responder a las consultas que se le hagan sobre una cuestión que es de enorme importancia para nuestros ciudadanos.
Résultats: 175, Temps: 0.0815

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol