PROTECTRICES - traduction en Espagnol

protectoras
protecteur
protection
crème
garde
écran
bouclier
capuchon
économiseur
phytoprotecteur
protège
protección
protection
protéger
défense
sûreté
sauvegarde
protegen
protéger
protection
préserver
défendre
sauvegarder
sécuriser
prémunir
protectores
protecteur
protection
crème
garde
écran
bouclier
capuchon
économiseur
phytoprotecteur
protège
protectora
protecteur
protection
crème
garde
écran
bouclier
capuchon
économiseur
phytoprotecteur
protège
protejan
protéger
protection
préserver
défendre
sauvegarder
sécuriser
prémunir
protector
protecteur
protection
crème
garde
écran
bouclier
capuchon
économiseur
phytoprotecteur
protège
tuitivas

Exemples d'utilisation de Protectrices en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'appliquer des politiques et pratiques protectrices et conformes à la morale.
a adoptar políticas y prácticas de carácter ético y protector.
Une autre experte a estimé qu'on pouvait mettre en doute l'efficacité des mesures législatives protectrices pour ce qui était d'instaurer l'égalité entre hommes et femmes.
Otra experta señaló que la legislación protectora era problemática en función de sus efectos sobre la igualdad entre la mujer y el hombre.
Militant actif de la protection de l'environnement, Lönnberg participe à l'établissement de législations protectrices pour les oiseaux aquatiques
Como conservacionista trabajó arduamente por las leyes que protegen a las aves acuáticas
ils doivent être conservés dans les limites protectrices du langage commercial secret de United-Northfield.
debe mantenerse bajo los confines protectores del lenguaje comercial secreto de U/North.
Les forêts sont également d'unegrande importance dans la zone méditerranéenne, enraison de leurs fonctions protectrices et de leurimportance pour la biodiversité.
Los bosques también son muy importantes en la zona mediterránea por su función protectora y por su importancia para la biodiversidad.
Cette reconnaissance constitutionnelle du statut personnel s'est traduite dans les statuts des collectivités d'outre-mer par des dispositions protectrices du statut civil de droit coutumier.
En los estatutos de las colectividades de ultramar, este reconocimiento constitucional del estatuto personal se ha traducido en disposiciones que protegen el estatuto civil de derecho consuetudinario.
Les vieilles photos de famille peuvent se garder dans des feuilles plastiques avec des poches protectrices, en vérifiant qu'elles n'ont aucun composant d'acides.
Las viejas fotos de familia pueden guardarse en hojas plásticas con bolsillos protectores, cuidando que estén hechas de componentes libres de ácidos.
ceci continue sans arrêter le comportement en plaçant des frontières personnelles protectrices.
ésta se enciende sin la detención del comportamiento fijando límites personales protectores.
Mais l'outil principal pour l'application de tous les aspects des couvertures protectrices et décoratives colorées il y a un pinceau chevelu.
Pero al instrumento básico para el trazado de todos los tipos de los cubrimientos protectores y decorativos vivos se queda volosjanaja el pincel.
Telle est l'origine de la mise en place de numéros de téléphone gratuits et d'infrastructures protectrices des victimes.
Se proporcionan números telefónicos gratuitos y se crean infraestructuras con el fin de proteger a las víctimas.
Non seulement les représentants des sociétés protectrices des animaux, mais aussi les producteurs et les consommateurs souhaitent de meilleures conditions de transport.
No sólo los protectores de animales sino también los productores y consumidores desean unas condiciones de transporte mejores.
Sous les différentes couches protectrices, ou téguments, qui s'affinent de l'extérieur vers l'intérieur,
Debajo de los distintos estratos protectivos, o tegumentos, que se afinan desde el externo hacia el interno,
Ses politiques d'échanges sont protectrices, particulièrement dans le domaine de sa dépendance envers le protectionnisme agricole.
Su política de comercio está a la defensiva, especialmente en cuanto a su adicción al proteccionismo para la agricultura.
Ils ont ajouté que ces dispositions protectrices nuisaient à l'autonomie des femmes
Según el informe esas disposiciones proteccionistas afectaban a la autonomía de las mujeres
Parmi ces mesures d'adaptation devront figurer des mesures protectrices et curatives garantissant la viabilité future des destinations.
Las medidas de adaptación incluirán la protección y medidas correctivas que garantizaran la viabilidad futura del lugar.
La libéralisation dans l'agriculture devait initialement porter sur les mesures extrêmement protectrices accordées aux producteurs
La liberalización de la agricultura debería primero centrarse en las medidas sumamente proteccionistas que se conceden a los productores
Il faut faire cesser les tentatives destinées à transformer des armées en protectrices des initiatives du capital transnational.
Debe ponerse fin a los intentos por transformar a los ejércitos nacionales en los protectores del capital transnacional.
Il créerait de plus un réel risque d'être utilisé pour contourner des dispositions nationales protectrices, notamment des droits des consommateurs.
Además, nos arriesgamos a que se utilice para evitar disposiciones nacionales proteccionistas, especialmente las relativas a los derechos de los consumidores.
le Patriarche reçut les vœux des Consul généraux des quatre Nations latines dites protectrices des communautés chrétiennes de Terre Sainte(Italie,
el patriarca ha recibido las felicitaciones de los cónsules generales de las cuatro naciones latinas, protectoras de las comunidades cristianas de Tierra Santa(España,
Elle le prie également d'incorporer dans son droit interne des lois protectrices, compatibles avec la Convention relative aux droits de l'enfant et la Convention sur
Asimismo, exhortó al Gobierno a introducir en la legislación interna instrumentos de protección conformes a la Convención sobre los Derechos del Niño
Résultats: 546, Temps: 0.2159

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol