QU'IL EST DONC - traduction en Espagnol

que por consiguiente es
que por tanto es
que por consiguiente resulta
por lo que está
así que es
donc , être
alors être
que resulta por lo tanto

Exemples d'utilisation de Qu'il est donc en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Cela s'inscrit dans l'idée libérale selon laquelle une réduction des émissions est trop coûteuse chez nous et qu'il est donc préférable de la réaliser dans des pays où la démarche s'avère plus rentable.
Esta medida está en consonancia con la opinión de los Liberales de que resulta demasiado caro reducir las emisiones en los propios países y que, por tanto, es preferible hacerlo en aquellos en los que esta actividad es más rentable.
Considérant toutefois que les teneurs fixées à l'annexe II sont susceptibles de s'avérer soudainement dangereuses pour la santé humaine ou animale; qu'il est donc nécessaire de permettre aux États membres de réduire provisoirement,
Considerando, no obstante, que los contenidos establecidos en el Anexo II pueden resultar peligrosos repentinamente para la salud humana o animal; que, por consiguiente, es necesario permitir a los Estados miembros que reduzcan provisionalmente, en tal caso,
Considérant que la mise en oeuvre du suivi des efforts de pêche incombe à l'État membre du pavillon; qu'il est donc nécessaire de garantir la transparence et l'équité des modalités de gestion
Considerando que el establecimiento de disposiciones para el seguimiento del esfuerzo pesquero es responsabilidad del Estado miembro de pabellón; que resulta, por lo tanto, necesario garantizar la transparencia
le consommateur n'a pas la maîtrise de la technique; qu'il est donc nécessaire de prévoir
el consumidor no domina la técnica; que, por tanto, es necesario prever
en particulier pour le secteur viticole, que les autoroutes traversent des régions de production et qu'il est donc logique d'y vendre des produits régionaux.
en especial para el sector vitivinícola, que las autopistas atraviesan regiones productoras y que, por consiguiente, es lógico vender en ellas sus productos regionales.
rappelle que les États sont de plus en plus nombreux à abolir la peine de mort et qu'il est donc pertinent de réexaminer la question tous les deux ans.
son cada vez más los Estados que han abolido la pena de muerte y que, por tanto, es pertinente volver a examinar la cuestión cada dos años.
je pense que cela créerait des discriminations et reporterait les demandes sur les dispositifs nationaux, et qu'il est donc préférable de négocier au cas par cas.
esto daría lugar a la discriminación y transferiría las solicitudes a los sistemas nacionales y que, por tanto, es preferible negociar de forma individualizada.
par le règlement(CE) n° 2146/95(5), un régime autonome qui expire le 30 juin 1997; qu'il est donc nécessaire de prévoir
la Comisión estableció con carácter transitorio un régimen autónomo que expira el 30 de junio de 1997; que, por tanto, es necesario disponer
Considérant qu'il est donc nécessaire d'envisager la possibilité de revoir la situation sur la base de l'existence
Considerando, por consiguiente, que es necesario prever la posibilidad de revisar la situación según la disponibilidad
Les Pays-Bas estiment que le changement peut venir en premier lieu des femmes elles-mêmes et qu'il est donc de la plus haute importance d'aider les organisations de la société civile à promouvoir
Los Países Bajos consideran que las propias mujeres pueden ser los agentes más importantes del cambio y que es por consiguiente de capital importancia brindar asistencia a las organizaciones de la sociedad civil para promover
Considérant que la définition du transport de marchandises par route pour compte propre contenue dans l'article 9 du règlement no 11(4) exclut l'utilisation de véhicules loués; qu'il est donc nécessaire de modifier ce règlement.
Considerando que la definición del transporte de mercancías por carretera por cuenta propia contenida en el artículo 9 del Reglamento n º 11(4) excluye la utilización de vehículos alquilados; que es, por tanto necesario modificar dicho Reglamento.
Nous savons qu'il n'existe aucune définition du terrorisme dans le droit international, et qu'il est donc impossible de dégager des critères objectifs d'appartenance à un mouvement terroriste.
Sabemos que no existe ninguna definición de terrorismo en el derecho internacional, y que por tanto es imposible contar con criterios objetivos de pertenencia a un movimiento terrorista.
à savoir que le tourisme contribue à la croissance et à l'emploi, qu'il est donc au cœur du processus de Lisbonne,
el turismo contribuye al crecimiento y al empleo y, por tanto, que es básico en el proceso de Lisboa,
de modifier les critères de pureté fixés dans la directive 95/45/CE en ce qui concerne les carotènes mélangés[E 160a(i)]; qu'il est donc nécessaire d'adapter ladite directive;
es necesario modificar los criterios de pureza establecidos en la Directiva 95/45/CE para la mezcla de carotenos[E160 a(i)]; que es por consiguiente necesario adaptar dicha Directiva;
Considérant qu'il est donc essentiel de progresser rapidement vers la correspondance des qualifications de formation professionnelle pour tous les travailleurs qualifiés
Considerando que es pues esencial realizar rápidos progresos hacia la correspondencia de las calificaciones de formación profesional para todos los trabajadores calificados
Le Comité spécial reconnaît que les opérations de maintien de la paix ont gagné en complexité et qu'il est donc indispensable de s'entendre sur une terminologie commune pour favoriser la coopération et la cohérence dans l'action.
El Comité Especial reconoce que las operaciones de mantenimiento de la paz se han vuelto más complejas, por lo que es preciso llegar a una interpretación común de la terminología a fin de promover el acercamiento de criterios y la cooperación.
Il faut également souligner que les pays postcommunistes restent de nature semi-industrielle, et qu'il est donc très difficile de trouver une occasion d'aider précisément ces secteurs qui emploient en majorité des femmes.
Asimismo es necesario hacer hincapié en que los antiguos países comunistas mantienen su naturaleza semiindustrial, por lo que resulta muy difícil encontrar una oportunidad para apoyar precisamente a los sectores en los que las trabajadoras son mayoría.
Considérant qu'il est donc nécessaire de déterminer les groupes de variétés de poirée
Considerando que consiguientemente resulta necesario determinar los grupos de variedades de acelga
Considérant qu'il est donc nécessaire de fixer certaines mesures de contrôle sur la base des recommandations formulées par la Commission Baltique qui s'ajoutent aux mesures de contrôle définies par le règlement(CEE) n° 2847/93.
Considerando que, por lo tanto, es necesario establecer ciertas medidas de control basadas en las recomendaciones formuladas por la Comisión del Báltico que se sumen a las medidas de control definidas por el Reglamento(CEE) n° 2847/93.
Comme les patients ont tendance à changer régulièrement d'adresse et qu'il est donc difficile de garder leur trace, il est pratiquement impossible d'assurer un suivi de plus de trois à six mois.
Dado que los pacientes tienden a cambiar de dirección periódicamente, por lo que es difícil su seguimiento, resulta casi imposible ofrecer cuidado posterior durante más de 36 meses.
Résultats: 175, Temps: 0.1075

Qu'il est donc dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol