QUANT AUX OBJECTIFS - traduction en Espagnol

sobre los propósitos
sur le but
sur l'objectif
sur l'objet
quant à la finalité

Exemples d'utilisation de Quant aux objectifs en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Quant aux objectifs et fonctions du Bureau des femmes,
En cuanto a los objetivos y las funciones de la Oficina de la Mujer,
Quant aux Objectifs du Millénaire pour le développement(OMD),
En cuanto a los Objetivos de Desarrollo del Milenio(ODM),
Quant aux objectifs de Lisbonne- ceux-là mêmes
En cuanto a los objetivos de Lisboa-son los que usted estableció,
aussi doitelle rester tout à fait réaliste et objective quant aux objectifs qu'elle pourra réaliser avant le terme de cette période.
impone ser muy realista y muy objetivo en cuanto a los objetivos que podríamos concretar al culminar nuestro mandato.
malgré leur accord complet quant aux objectifs.
a pesar de existir un acuerdo total en cuanto a los objetivos fundamentales.
Je crois qu'il existe, ancré dans l'esprit des dirigeants jordaniens, un sentiment profond d'insécurité quant aux objectifs du gouvernement israélien pour un quelconque plan de paix à moyen ou à long terme.
Creo que bajo la filosofía de Gobierno jordano ha habido un profundo sentimiento de inseguridad en cuanto a los objetivos del Gobierno israelí en cualquier plan de paz de medio a largo plazo.
Quant aux objectifs déclarés de la Réglementation, à savoir réduire les embouteillages
Dados los objetivos declarados del Programa de reducir la congestión
En conséquence, l'une des obligations essentielles du service public est d'informer le citoyen quant aux objectifs futurs proposés
En consecuencia, una de las obligaciones básicas de la administración pública es la de informar al ciudadano acerca de los objetivos propuestos para el futuro
suffisantes et opportunes quant aux objectifs et aux activités de l'administration publique afin de permettre à la population d'évaluer objectivement le travail de son gouvernement.
suficiente y oportuna referente a los objetivos, las metas y las acciones de la administración pública para permitir a la población evaluar objetivamente el desempeño de su gobierno.
Bien d'autres ont également montré de grandes ambitions quant aux objectifs de réduction d'émissions de gaz à effet de serre.
Muchos otros países también han demostrado una gran ambición con respecto a los objetivos de reducción de la emisión de gases de efecto invernadero;
Viennent ensuite l'amendement 61, qui sème la confusion quant aux objectifs, et l'amendement 53, qui constitue un sérieux obstacle pour la réalisation des objectifs à long terme, lesquels ne peuvent
Luego está la enmienda 61 que hace los objetivos menos claros y la en mienda 5 3 que representa un serio obstáculo a la hora de alcanzar los objetivos a largo plazo
leur coordination quant aux objectifs du régime est suffisante pour cette"course d'essai"
su coordinación respecto de objetivos del régimen fue suficiente para este"sesión de prueba"
Quant aux objectifs du Millénaire, la Directrice exécutive a informé le Conseil d'administration
En relación con los objetivos de desarrollo del Milenio, la Directora Ejecutiva informó
Il s'agit d'informer le public et de susciter son appui quant aux objectifs et aux activités des organismes des Nations Unies,
El propósito de las visitas es transmitir información sobre los objetivos y actividades del sistema de las Naciones Unidas,
La Commission peut-elle indiquer son intention quant aux objectifs à atteindre dans le secteur de la tomate et la manière dont
¿Puede indicar la Comisión cuáles son los objetivos que pretende conseguir en el sector del tomate
Au Tadjikistan, l'UNESCO a assuré une formation pour les experts des médias quant aux objectifs de l'Éducation pour tous, afin de faire comprendre l'importance de cette question.
En Tayikistán, la UNESCO ha proporcionado capacitación para profesionales de los medios de comunicación en relación con los objetivos de la iniciativa Educación para Todos con el fin de sensibilizar al público sobre la importancia de esa iniciativa.
Quant aux objectifs 4, 5,
En apoyo a los Objetivos cuarto, quinto,
Le Plan d'action international sur le vieillissement de Madrid démontre qu'il existe un vaste consensus international quant aux objectifs et stratégies politiques qu'il convient de poursuivre afin de promouvoir la santé et le bien-être de ces personnes.
El Plan Internacional de Acción de Madrid demuestra que hay un amplio consenso internacional con respecto a los objetivos y estrategias en materia de políticas para promover la salud y el bienestar de las personas de edad.
Viennent ensuite l'amendement 61, qui sème la confusion quant aux objectifs, et l'amendement 53, qui constitue un sérieux obstacle pour la réalisation des objectifs à long terme, lesquels ne peuvent
Luego está la enmienda 61 que hace los objetivos menos claros y la enmienda 53 que representa un serio obstáculo a la hora de alcanzar los objetivos a largo plazo
Quant aux objectifs d'amélioration de la coordination
Los objetivos de aumentar la coordinación
Résultats: 134, Temps: 0.0678

Quant aux objectifs dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol