QUANTITATIVEMENT - traduction en Espagnol

cuantitativamente
quantitativement
quantitatif
volume
quantité
quantativement
cantidad
quantité
montant
nombre
somme
volume
beaucoup
cuantitativo
quantitatif
quantité
quantitativement
chiffrée
qualitative
quantifiée
cuantitativa
quantitatif
quantité
quantitativement
chiffrée
qualitative
quantifiée
en términos
terme
en ce qui concerne
desde el punto de vista cuantitativo
du point de vue quantitatif
quantitativement
du point de vue qualitatif
cuantitativos
quantitatif
quantité
quantitativement
chiffrée
qualitative
quantifiée

Exemples d'utilisation de Quantitativement en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
d'analyser systématiquement des renseignements quantitativement et qualitativement fiables pour suivre de près la situation des enfants marginalisés,
se analice sistemáticamente información cuantitativa y cualitativa segura para vigilar más estrechamente la situación de los niños marginados,
un traité interdisant la production de matière fissile doit permettre de limiter quantitativement les arsenaux par l'arrêt de la production de matières fissiles destinées à la fabrication des armes nucléaires.
un tratado de prohibición de la producción de material fisible debe permitir limitar cuantitativamente los arsenales mediante el cese de la producción de material fisible destinado a la fabricación de armas nucleares.
La Commission, consciente de la difficulté de mesurer quantitativement et qualitativement l'impact des fonds structurels sur les PME,
La Comisión, consciente de la dificultad que entraña la medición cuantitativa y cualitativa del impacto de los fondos estructurales en las PYME,
De favoriser une action systématique en vue d'améliorer quantitativement et qualitativement la formation du personnel de santé à tous les niveau,
Alentar los esfuerzos sistemáticos destinados a mejorar la cantidad y calidad de capacitación en salud mental de los trabajadores en todos los niveles,
L'étude demandée à ces experts avait principalement pour but de répondre quantitativement et de manière définitive aux experts techniques les plus importants de la problématique de la production
El estudio pedido a estos expertos tenía como fin principal el responder cuantitativamente y de forma definitiva a los expertos técnicos más importantes en la problemática de la producción
l'obligation d'offrir l'égalité de chances quantitativement et qualitativement, face à l'éducation, que ce soit par le biais d'entités gouvernementales
la obligación de brindar igualdad de oportunidad de educación en cantidad y calidad, pudiendo ser ofrecida por entidades gubernamentales
La scolarisation des filles s'est améliorée quantitativement et qualitativement du fait de la démocratisation de l'éducation
La escolarización de las niñas ha mejorado cuantitativa y cualitativamente gracias a la democratización de la educación
définir clairement les objectifs d'un projet quantitativement et qualitativement(voir par. 114);
debería exponer los objetivos de un proyecto en términos claramente cuantificables y cualitativos(párr. 114);
aussi comme étant quantitativement plus riche
también por ser cuantitativamente más rico
Ces activités de formation ont contribué à améliorer quantitativement et qualitativement les rapports présentés par les États Membres aux organes de l'ONU chargés de suivre l'application des traités relatifs aux droits de l'homme.
Esas actividades de capacitación contribuyeron a aumentar la cantidad y mejorar la calidad de los informes presentados por los Estados Miembros a los órganos de vigilancia del cumplimiento de los tratados de derechos humanos.
il a été difficile de suivre et d'évaluer les programmes et projets quantitativement et qualitativement.
la falta de indicadores de referencia dificultó la observación y evaluación cuantitativa y cualitativa de programas y proyectos.
définir clairement les objectifs d'un projet quantitativement et qualitativement.
debería exponer los objetivos de un proyecto en términos claramente cuantificables y cualitativos.
ces armes ont malheureusement augmenté, qualitativement et quantitativement, jusqu'à un niveau inquiétant.
lamentablemente esas armas han aumentado cualitativa y cuantitativamente hasta un grado alarmante.
Le dernier bilan fourni par la Direction interrégionale des douanes françaises fait apparaître quantitativement une augmentation de 27,6% des affaires de drogue au premier trimestre de 1990 par rapport au premier trimestre de 1989.
El último balance proporcionado por la Dirección interregional de las aduanas francesas demuestra un aumento cuantitativo del 27,6% de asuntos vinculados con la droga en el primer trimestre de 1990 en relación con el primer trimestre de 1989.
Après tout, c'est notre infériorité en armements- qualitativement et quantitativement- qui a permis à cette agression de se poursuivre
Después de todo, nuestra inferioridad en cuanto a la calidad y la cantidad de los armamentos es lo que ha permitido que esta agresión continúe
leurs objectifs devraient être clairement définis quantitativement et qualitativement.
los objetivos del proyecto deberían establecerse en términos claramente cuantificables y cualitativos.
ne dispose tout simplement pas des faits permettant d'évaluer quantitativement et qualitativement ce qui arrive aux budgets pour les transports
intentar examinar el presupuesto, simplemente no dispone de los datos para una evaluación cuantitativa y cualitativa de lo que ocurre con los presupuestos de transporte
ce type d'apprentissage est qualitativement et quantitativement différente de celle qui se produit dans l'état normal de veille.
este tipo de aprendizaje es cualitativa y cuantitativamente diferente del que se produce en estado normal despierto.
La délégation coréenne se félicite donc que le CCI compte mettre en place des indicateurs de résultat permettant d'évaluer quantitativement et qualitativement l'impact de ses recommandations sur les organisations participantes.
Por consiguiente, su delegación acoge con agrado la intención de la Dependencia de introducir indicadores cuantitativos y cualitativos de progreso para evaluar los efectos de las recomendaciones en las organizaciones participantes.
lequel vise à interdire la production de matières fissiles entrant dans la fabrication d'armes et de limiter quantitativement les stocks existants.
que es prohibir la producción de material fisible para armas nucleares y poner un tope cuantitativo a las reservas existentes.
Résultats: 360, Temps: 0.1112

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol