QUE DEVRAIENT - traduction en Espagnol

que deberían
qui doit
qu'il faut
que deben
qui doit
qu'il faut
que debían
qui doit
qu'il faut
que debe
qui doit
qu'il faut

Exemples d'utilisation de Que devraient en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est dans cet esprit, selon nous, que devraient se dérouler nos travaux à venir.
A nuestro juicio, es con este espíritu que debieran desarrollarse nuestros trabajos futuros.
Les faibles prix que devraient atteindre les actifs privatisés créeront le sentiment d'une liquidation illégitime imposée au pays par les occupants
Los bajos precios que probablemente alcanzarán los activos privatizados darán una sensación de liquidación ilegítima impuesta al país por los ocupantes
Leurs paroles ne sont pas aussi choisies que devraient l'être celles de femmes qui ont reçu la grâce de Dieu.
Sus palabras no son tan selectas y bien escogidas como debieran serlo las de quienes recibieron la gracia de Dios.
Que devraient faire les syndicats si les conditions sont illégitimes et en l'absence cde toute prévention?
¿Qué deben hacer los sindicatos cuando encuentran condiciones ilegales en una empresa donde no hay programas de prevención de accidentes?
Il s'agirait là d'un pas en direction de la gestion prudente que devraient appliquer les établissements financiers et que nous n'avons pas réussi à instaurer en Europe.
Eso es algo que responde a la gestión prudente que deben tener las instituciones financieras y que todavía en Europa no hemos conseguido.
Question:"Que devraient faire les parents chretiens qui ont un fils(ou une fille) prodigue?
Pregunta:"¿Qué deben hacer los padres cristianos si tienen un hijo(o hija) pródigo?
Que devraient faire les citoyens
¿Qué deberían hacer los ciudadanos
Que devraient faire les personnes en surpoids faire pour réveiller de ce mauvais rêve?
¿Qué deben hacer las personas con sobrepeso a despertar de este mal sueño?
C'est donc bien vers la procédure de médiation que devraient se tourner en priorité les personnes
Por lo tanto, es el proceso del Ombudsman al que deben recurrir en primer lugar las personas
C'est une question que devraient examiner avec sérieux ceux qui participeront aux consultations nationales sur la justice transitoire.
Es un tema del que deberían ocuparse seriamente quienes han de participar en las consultas nacionales sobre la administración de la justicia en la transición.
Un grand nombre de réponses différentes ont été exprimées sur ce que devraient être le rôle et la fonction du CdR question 15.
En relación con el papel y la función que debería tener el CDR se han manifestado gran número de respuestas diferentes pregunta 15.
La question du niveau que devraient atteindre les effectifs de l'Organisation est un sujet de préoccupation pour de nombreux États Membres.
La cuestión del nivel adecuado que debe tener la plantilla de la Organización ha pasado a convertirse en asunto de preocupación para muchos Estados Miembros.
Il serait intéressant d'avoir des suggestions des participants sur ce que devraient être les objectifs de la Conférence
El orador agradecería que los especialistas formulasen sugerencias sobre cuáles deben ser los objetivos de la Conferencia
Les personnes qui sont en surpoids et que devraient apporter plus d'un couple de livres supplémentaires ne connaîtra d'excellents Anavar résultats de perte de poids.
Las personas que tienen sobrepeso, así como que se deberían perder más grande que un par de libras sin duda no experimentar resultados óptimos de control de peso Anavar.
le Groupe de travail est passé à l'examen de la forme que devraient prendre ces règles.
el Grupo de Trabajo procedió a examinar la forma que convendría dar a dicho régimen.
Lors d'un récent briefing, le gouvernement britannique a mentionné"l'absence de données suffisantes sur ce que devraient être les objectifs appropriés.
En un informe reciente, el Gobierno británico hace referencia a"la ausencia de datos necesarios sobre cuáles deben ser los objetivos adecuados.
fourniraient des orientations sur la forme que devraient prendre les documents correspondants.
se proporcionaría orientación sobre cuáles deberían ser las credenciales.
Vous finissez vers le haut de jouer les mêmes jeux mentaux dans votre tête à plusieurs reprises encore:"que devraient-elles être dites?
Usted termina encima de jugar los mismos juegos mentales en su cabeza repetidamente otra vez:¿"qué debe él ser dicha?
les États Membres ne sont pas parvenus à une compréhension commune de ce que devraient être le rôle
los Estados Miembros no han alcanzado un entendimiento común en cuanto a cuáles deberían ser las funciones
L'argument principal est qu'il semble exister un consensus non dit mais puissant quant à ce que devraient être les objectifs primordiaux du système de gouvernance environnementale mondiale.
El principal argumento es que parece existir un consenso tácito, pero poderoso en cuanto a cuáles deberían ser los objetivos del sistema de gobernanza medioambiental a nivel internacional.
Résultats: 198, Temps: 0.0716

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol