QUI RISQUE - traduction en Espagnol

que puede
que nous puissions
que amenaza
que menacer
que probablemente
que probablement
qui devrait
qui risque
probable que
qu'il
qui pourraient
peut-être que
que , selon probabilité
qui sont susceptibles
que sans doute
que arriesga
que de risquer
que de prendre le risque
que corre el peligro
que posiblemente
qui pourrait
qui risque
qui probablement
qui éventuellement
que peut-être
possible qu'
probable que
vraisemblable que
improbable que
possible que
susceptible
probablement que
sans doute
chances que
que quizás
que peut-être
qui pourrait
que tu
que j'
qui risquent
que c'
que enfrenta
que de faire face
que d'affronter

Exemples d'utilisation de Qui risque en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
éviter de prendre toute mesure hâtive qui risque d'y faire obstacle.
tratar de evitar la adopción de medidas precipitadas que pudieran impedir ese resultado.
L'adoption d'une convention limiterait la prolifération des réglementations nationales divergentes, qui risque de nuire aux relations interétatiques
La aprobación de una convención limitará la proliferación de disposiciones nacionales divergentes que podrían perjudicar las relaciones intergubernamentales
plusieurs États se fondent sur une définition juridique du terrorisme qui est excessivement large, ce qui risque de poser problème en matière de coopération internationale.
varios Estados se basan en definiciones jurídicas del terrorismo excesivamente amplias, que podrían plantear dificultades para la cooperación internacional.
En outre, les directives réglementent le comportement des services de radiodiffusion en désavouant le type d'humour de mauvais goût qui risque de blesser des personnes.
Además, las directrices regulan el comportamiento de los radiodifusores al no permitir chistes que pudieran resultar hirientes para alguna persona.
Est-ce que c'était une bonne idée de dédier l'annuaire à quelqu'un qui risque d'être inculpée de meurtre?
¿Estaba bien que le dedicáramos el anuario a alguien que podía ser condenada por asesinato?
Par conséquent, il ne faudrait prendre aucune mesure qui risque de compromettre l'ensemble de la situation.
Por consiguiente, no se deben adoptar medidas que puedan poner en peligro la totalidad del proceso.
les entreprises publiques accumulent les engagements conditionnels, ce qui risque de poser problème.
las empresas estatales están acumulando pasivos eventuales que podrían llegar a ser problemáticos.
des ménages et des banques et qui risque de faire obstacle à la reprise.
y los bancos, que arriesgan sofocar la recuperación.
Les mesures disciplinaires ne peuvent être appliquées d'une manière qui risque de mettre en péril la santé du détenu.
No pueden aplicarse medidas disciplinarias que puedan poner en peligro la salud del recluso.
l'avortement est proposé à toute future mère qui risque de donner naissance à un enfant handicapé.
en numerosos países se propone el aborto a toda futura madre que corra el riesgo de dar a luz un hijo con discapacidades.
Cette procédure requiert toutefois l'unanimité, objectif qui risque d'être difficile à atteindre compte tenu de l'objection déjà formulée.
Sin embargo, ese procedimiento requiere unanimidad, lo que podría ser difícil de lograr, considerando la objeción ya formulada.
Un effet indésirable connu est la sensation vertigineuse qui risque d'influer sur l'aptitude à conduire
Una reacción adversa conocida es el mareo, el cual podría influir en la capacidad para conducir
L'agroindustrie a eu des effets considérables sur l'agriculteur traditionnel qui risque le plus d'être exploité au cours de ce processus.
La influencia de la industria agroalimentaria ha tenido importantes consecuencias para los agricultores tradicionales, a los que se puede explotar directamente con este proceso.
Ce n'est pas seulement la région elle-même qui risque d'être touchée,
No es solo la misma región la que puede verse afectada,
D'autre part, la Cour doit décider d'après l'expertise médicale qui risque d'être insuffisante.
Por otra parte la Corte debe adoptar su decisión basándose en informes médicos que quizá no sean adecuados.
Enfin, elle peut assujettir l'appui au développement à un degré d'arbitraire et d'instabilité potentiellement élevé qui risque d'en réduire l'efficacité.
Por último, la selectividad puede someter el apoyo al desarrollo a un grado potencialmente alto de arbitrariedad e inestabilidad, lo que puede menoscabar su eficacia.
Cependant, l'utilisation accrue des solutions de remplacement dans ces pays pose d'énormes problèmes, ce qui risque de compromettre ces premiers succès.
Sin embargo, hay obstáculos considerables para aumentar el uso de alternativas en esos países, lo que podría socavar los éxitos iniciales.
nationaux comme internationaux, ce qui risque, notamment, de causer d'importants problèmes liés au secret.
puede incluir todo tipo de órganos,">tanto nacionales como internacionales, lo cual puede dar lugar, entre otras cosas, a graves problemas de confidencialidad.
il faut pouvoir en parler sans obliger les États membres à accepter une uniformité qui risque de se révéler contre-productive.
debe solucionarse el problema sin obligar a los Estados miembros a aceptar lo que podría ser una uniformidad contraproducente.
Si tu crois que tu vas rompre à cause de ce qui risque d'arriver… alors tu me connais mal.
Si tu piensas que voy a dejarte terminar esto a causa de lo que pueda suceder… entonces tu necesitas conocerme un poco mejor.
Résultats: 1003, Temps: 0.1163

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol