RECEVRONT - traduction en Espagnol

recibirán
recevoir
bénéficier
obtenir
avoir
accueillir
réception
percevoir
recueillir
obtendrán
obtenir
avoir
recueillir
recevoir
tirer
acquérir
bénéficier
se procurer
gagner
mobiliser
percibirán
percevoir
recevoir
bénéficier
sentir
voir
toucher
perception
considérer
discerner
reciban
recevoir
bénéficier
obtenir
avoir
accueillir
réception
percevoir
recueillir
recibirá
recevoir
bénéficier
obtenir
avoir
accueillir
réception
percevoir
recueillir
reciben
recevoir
bénéficier
obtenir
avoir
accueillir
réception
percevoir
recueillir
obtengan
obtenir
avoir
recueillir
recevoir
tirer
acquérir
bénéficier
se procurer
gagner
mobiliser
obtienen
obtenir
avoir
recueillir
recevoir
tirer
acquérir
bénéficier
se procurer
gagner
mobiliser

Exemples d'utilisation de Recevront en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
ce qui sera sans doute le cas pour Lisbonne, recevront un généreux«phasing out».
lo que probablemente va a ser el caso de Lisboa, percibirán un generoso«phasing out».
Nous pensons plutôt que les règles juridiques existantes, ajoutées aux informations que les fournisseurs recevront, suffiront à résoudre le problème.
Es decir, creemos que las normas jurídicas existentes, junto con las informaciones que obtienen los proveedores, van a ser suficientes para solucionar el problema jurídicamente.
Le FMLN et les FAES recevront, à parts égales,
El FMLN y FAES obtendrán, en partes iguales,
Distribution des terres: Les anciens membres des FAES recevront les terres où ne se trouveront plus d'exploitants de fait jusqu'à ce qu'ils soient tous établis.
Distribución de tierra: Ex combatientes del FAES obtendrán la tierra que no permanezca con"tenedores" hasta que todos estén ubicados.
nos collègues ne recevront jamais la protection à laquelle ils ont normalement droit.
nuestros colegas nunca obtendrán la protección a la que convencionalmente tienen derecho.
SMS(UK les joueurs recevront un rappel), Live chat,
SMS(UK jugadores obtendrán una llamada), chat en vivo,
Les profils ajoutés à votre agence recevront immédiatement le statut Mannequin Premium
Los perfiles que agregues a tu agencia obtendrán inmediatamente un estatus de modelo Premium,
Une Amérique où tous les parents savent que leurs enfants recevront une éducation qui les conduira à un bon emploi
Una América donde cada padre sepa que sus hijos obtendrán una educación que los llevará a un buen trabajo
Quels autres possibilités nous reste-t-il de briser les monopoles d'État tout en continuant à garantir que tous les citoyens recevront le meilleur service à un prix abordable?
¿Qué otras posibilidades existen para romper los monopolios de Estado, al tiempo que se sigue garantizando que todos los ciudadanos obtendrán el mejor servicio a un precio asequible?
Et quant à ceux qui ne vous recevront point, en partant de leur ville secouez la poussière de vos pieds,
Y todos los que no os recibieren, saliéndoos de aquella ciudad, aun el polvo sacudid
Et tous ceux qui ne vous recevront pas,… en sortant de cette ville-là,
Y todos los que no os recibieren, saliéndoos de aquella ciudad,
Et tous ceux qui ne vous recevront pas et ne vous écouteront pas,
Y si en algún lugar no os recibieren ni os oyeren, salid de allí,
Les signataires de la Charte recevront pour ainsi dire mandat d'en créer les conditions pour un usage conséquent, au bénéfice des peuples dont ils ont la charge.
Los signatarios de la Carta recibieron, por así decirlo, el mandato de crear esas condiciones, en beneficio de los pueblos a su cargo.
La Bible mentionne que les chrétiens recevront des couronnes pour différentes choses sur la base de la fidélité de leur service du Christ 1 Corinthiens 9:4-27;
La Biblia habla de creyentes recibiendo coronas por diferentes cosas, basadas en cuán fielmente sirvieron a Cristo 1 Corintios 9:24-27;
Une réunion consultative informelle est prévue pour avril et les délégations recevront davantage d'informations sur les priorités au niveau de l'évaluation des besoins globaux.
Se programó para abril una reunión consultiva oficiosa, en la que las delegaciones recibirían más información sobre el establecimiento de prioridades en la evaluación global de necesidades.
Les frais d'Eventbrite sont remboursés et vos participants recevront leurs fonds dans les 5 à 7 jours ouvrables,
Se devuelven todas las tarifas de Eventbrite y el asistente recibe el reembolso en el plazo de 5 a 7 días laborables,
Grâce à cela, mon frère et moi recevront plus d'héritage
Gracias a eso, mi hyung y yo recibiremos más dinero
Donc, les hommes recevront un certain contenu et les femmes de 21 ans et plus recevront un autre contenu.
Así que los hombres obtendrá un poco de contenido y las mujeres mayores de 21 obtendrán un tipo diferente de contenido.
Selon l'Institute of International Finance, les pays émergents d'Europe recevront probablement près de 70% du total net des prêts de banques commerciales à des pays émergents cette année.
Según el Instituto de Finanzas Internacionales, la Europa emergente probablemente reciba alrededor del 70% de los préstamos comerciales netos concedidos a mercados emergentes en el presente año.
les pays en développement recevront une part des recettes tirées des mécanismes d'échange de droits d'émissions.
los países en desarrollo recibirían una parte de los beneficios resultantes del funcionamiento de los mecanismos de comercio de emisiones.
Résultats: 2142, Temps: 0.0568

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol