RECOUVRANT - traduction en Espagnol

cubre
couvrir
pourvoir
satisfaire
couverture
combler
subvenir
dissimuler
masquer
abarca
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
incluye
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
recuperando
récupérer
retrouver
recouvrer
reprendre
restaurer
récupération
regagner
rétablir
remettre
recuperer
comprende
comprendre
compréhension
appréhender
inclure
comporter
cerner
couvrir
englober
compréhensible
recobra
retrouver
recouvrer
reprendre
récupérer
regagner
rétablir
remettre
revenir
cubriendo
couvrir
pourvoir
satisfaire
couverture
combler
subvenir
dissimuler
masquer
abarcan
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
abarque
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
cubren
couvrir
pourvoir
satisfaire
couverture
combler
subvenir
dissimuler
masquer
cubría
couvrir
pourvoir
satisfaire
couverture
combler
subvenir
dissimuler
masquer
abarcara
couvrir
englober
porter
inclure
comprendre
concerner
embrasser
viser
traiter
aller
incluyendo
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
incluyen
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer
incluyan
inclure
inscrire
comprendre
comporter
intégrer
prévoir
contenir
insérer
englober
incorporer

Exemples d'utilisation de Recouvrant en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Ce programme conjoint comporte cinq composantes recouvrant le développement économique
El programa conjunto está integrado por cinco componentes, que abarcan el desarrollo social
la mort recouvrant seule le mort.
sólo la muerte cubriendo la muerte.
Dossiers pour l'enseignement supérieur recouvrant notamment des portefeuilles de lecture pour enseignants et/ou étudiants de niveau licence ou master.
Dosieres para la enseñanza superior abarcan particularmente portafolios de lectura para profesores y/o estudiantes de nivel licencia o máster.
dessous, recouvrant entièrement son dos.
por debajo cubriendo su espalda completa.
de grandes entreprises Les entreprises plus grandes disposent généralement d'une sorte de WAN recouvrant plusieurs sites, voire même plusieurs continents.
grandes empresas Las organizaciones más grandes suelen tener algún tipo de WAN que abarque múltiples oficinas o incluso continentes.
TEMPUS comprend plusieurs actions liées recouvrant diverses activités d'enseignement et d'apprentissage au niveau supérieur, auxguelles participe un large éventail d'établissements d'enseignement supérieur et d'organismes industriels.
TEMPUS comprende varias acciones interrelacionadas que cubren diversas actividades de enseñanza/aprendizaje de nivel superior en las que participan un gran número de organizaciones educativas e industriales.
L'OCO réunit 23 administrations douanières recouvrant l'Australasie, la Mélanésie,
La Organización Aduanera de Oceanía(OCO) está compuesta de 23 administraciones aduaneras que abarcan Australasia, Melanesia,
Après quelque temps, il décrit le nuage s'élançant au bas des flancs de la montagne et recouvrant tout sur son passage, y compris la côte environnante.
Luego, Plinio, describió la nube precipitándose hacia las laderas de la montaña y cubriendo todo a su alrededor, incluyendo la costa.
Construit en"fer à cheval", les niveaux en dégradés offrent de magnifiques terrasses recouvrant les chambres, il est un très bel exemple d'adaptation d'un bâtiment dans un environnement à protéger.
Construido en"herradura". niveles en tonos ofrecen hermosas terrazas que cubren las salas, es un buen ejemplo de adaptación de un edificio en un entorno protegido.
Très rapidement, la chaleur de l'éruption a fait fondre la glace épaisse recouvrant le haut de la montagne,
Rápidamente, el calor de la erupción derritió la gruesa capa de hielo que cubría la cima de la montaña,
la précédant et recouvrant ainsi le portail mudéjar.
anteponiéndole una nave y cubriendo por tanto la portada mudéjar antes descrita.
Ce jeu contient 55 filtres recouvrant 20 couleurs différentes pour corriger les couleurs
El kit contiene 55 filtros que incluyen 20 colores diferentes que corrigen el color
Une sous-espèce du palmier Old Man du centre de Cuba dont les fibres de gaine recouvrant le tronc sont plus courtes et moins denses.
Una subespecie de la"Old Man Palm" de la zona central de Cuba con vainas fibrosas de hojas más cortas y menos densas que cubren el tronco.
refusa de fondre à la fin de l'hiver, recouvrant le monde d'un manteau incolore.
se negó a desaparecer una vez terminado el invierno, cubriendo con un manto incoloro el mundo.
L'Etat membre examine la recevabilité des déclarations d'opposition reçues selon des critères recouvrant les critères visés à l'article 7,
El Estado miembro examinará la idoneidad de las declaraciones de oposición recibidas según criterios que incluyan los criterios contemplados en el artículo 7,
Les interventions destinées à la régularisation des marchés agricoles, recouvrant une gamme de mesures variable selon les OCM.
Las intervenciones destinadas a la regularización de los mercados agrícolas, que cubren una gama de medidas variable según las OCM.
À sa gauche, on note la présence d'une nappe bleue à motifs floraux recouvrant la table: c'est en réalité un paréo.
A su izquierda se ve la presencia de una mancha azul con adornos florales que cubren la mesa, es en realidad un pareo.
procédures d'évaluation recouvrant toutes les activités qui peuvent avoir éventuellement des effets sur l'environnement par. 117.
evaluación internas que abarquen todas las actividades susceptibles de afectar al medio ambiente párrafo 117.
section"garantie"», recouvrant les dépenses agricoles de garantie ainsi que la moitié des aides au retrait des terres;
sección Garantía», que incluía los gastos agrícolas de garantía y la mitad de las ayudas a la retirada de tierras;
Recouvrant peu à peu ses esprits,
Recobrando poco a poco el ánimo
Résultats: 268, Temps: 0.5739

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol