REGRETTABLE - traduction en Espagnol

lamentable
regrettable
déplorable
malheureux
dommage
pitoyable
triste
malheureusement
fâcheux
malencontreux
honteux
lamentar
regrettable
regretter
déplorer
lamenter
plaindre
pleurer
déplorable
désolé
apitoyer
morfondre
desafortunado
malheureux
regrettable
malchanceux
fâcheux
dommage
malencontreux
infortuné
malheureusement
désolant
deplorable
déplorable
regrettable
lamentable
déplore
regrettablement
affligeant
pena
peine
dommage
coup
condamnation
chagrin
sanction
honte
pitié
sentence
regrettable
lástima
dommage
pitié
regrettable
honte
peine
plaindre
désolé
triste
malheureux
tristesse
regrettable
morne
misérable
tristement
lugubre
sad
attristé
déprimée
lamentablemente
malheureusement
hélas
regrettablement
regrettable
tristement
lamentablement
decepcionante
décevant
déception
regrettable
déçu
décevant de constater
décourageant
est déçu
desalentador
décourageant
décevant
intimidant
regrettable
décevant de constater
décourageant de constater
sombre
démoralisant

Exemples d'utilisation de Regrettable en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Et ce serait regrettable?
Y eso sería malo,¿cierto?
C'est regrettable.
Eso es malo.
Le Rapporteur spécial souhaite exprimer sa préoccupation devant cet événement regrettable.
El Relator Especial desea expresar su preocupación por este desgraciado acontecimiento.
Il est très regrettable que, malgré toute l'expertise scientifique dont nous disposons,
Es muy decepcionante que, con todos los conocimientos científicos a su disposición,
Il est donc regrettable que, en dépit des efforts variés du Département,
Por lo tanto, es desalentador que, a pesar de los diversos esfuerzos del Departamento,
Il est néanmoins très regrettable que, plus d'une décennie après son adoption,
No obstante, es muy decepcionante que hayan transcurrido más de 10 años sin
et il est regrettable qu'une mesure aussi rétrograde soit envisagée si peu de temps après l'entrée en fonction du nouveau gouvernement.
inquietante y es desalentador que una medida tan retrógrada se examine casi al comienzo de la vida del nuevo Gobierno.
Il serait regrettable que les donateurs n'accordent pas l'attention voulue à ces activités et à l'assistance technique.
También sería decepcionante que los donantes no prestasen atención suficiente a las iniciativas de fomento de la capacidad y de asistencia técnica.
Il est regrettable que certaines parties aient réussi à politiser les travaux du Conseil des droits de l'homme,
Es infortunado que algunos hayan logrado politizar la labor del Consejo de Derechos Humanos,
Il est regrettable que, plus de 10 ans après sa création,
Es desalentador que, más de 10 años después de su creación,
Il est regrettable qu'au mépris de la communauté internationale,
Es decepcionante que en desafío de las demandas de la comunidad internacional,
Il est regrettable que les représentants de certains pays d'Amérique latine,
Es decepcionante que los representantes de algunos países de América Latina,
Il est regrettable que ce traité ne soit pas officiellement entré en vigueur.
Es desalentador que ese Tratado aún no haya entrado oficialmente en vigor,
Il est regrettable qu'aucun accord n'ait été trouvé sur un nouveau protocole restreignant les armes à sous-munitions dans le cadre de la Convention.
Es decepcionante que no se haya llegado a un acuerdo sobre un nuevo protocolo para restringir las municiones en racimo en el marco de la Convención sobre ciertas armas convencionales.
Il est regrettable de constater que beaucoup de leurs engagements n'ont pas encore été tenus.
Es desalentador observar que muchos de sus compromisos aún no se han hecho realidad.
Il est regrettable que l'Union européenne ait décidé de présenter une résolution sur la peine de mort
Es decepcionante que la Unión Europea haya decidido presentar un proyecto de resolución sobre la pena de muerte,
Il est cependant regrettable qu'aucun accord ne soit intervenu sur la conversion des 61 postes.
Sin embargo, es desalentador que no se haya alcanzado un acuerdo sobre la conversión de los 61 puestos.
Il est regrettable qu'un tout petit nombre de problèmes,
Es desalentador que unas pocas cuestiones pendientes, entre ellas la definición del término,
Il est regrettable que la Conférence du désarmement soit toujours dans l'impasse en ce qui concerne son programme de travail.
Es decepcionante que la Conferencia de Desarme siga estando estancada como consecuencia del punto muerto relativo al programa de trabajo.
telle question a été, à notre avis, un fait extrêmement regrettable dont nous espérons qu'il restera une exception dans la pratique habituelle.
una votación sobre tal cuestión fue un hecho muy desalentador, que esperamos siga siendo una excepción a la práctica habitual.
Résultats: 5730, Temps: 0.2049

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol