RESPONSABILISATION DES FEMMES - traduction en Espagnol

empoderamiento de la mujer
potenciación de la mujer
habilitación de la mujer
responsabilidad de la mujer
empoderamiento de las mujeres
empowerment de las mujeres

Exemples d'utilisation de Responsabilisation des femmes en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'action entreprise à l'échelle du système ne dispense pas un organisme de prendre des mesures particulières en faveur de l'égalité des sexes et de la responsabilisation des femmes.
Esas medidas a nivel de todo el sistema no están destinadas a sustituir a las medidas concretas que adopta cada organismo en materia de igualdad entre los géneros y empoderamiento de la mujer.
lors de la Quatrième Conférence mondiale sur les femmes, la responsabilisation des femmes a joué un rôle déterminant,
en la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer el empowerment de las mujeres ha desempeñado un gran papel,
Nous sommes fermement convaincus que la responsabilisation des femmes est vitale pour l'avenir de l'Afghanistan et aidera à marginaliser les idées
Estamos firmemente convencidos de que la emancipación de la mujer es fundamental para garantizar el futuro del Afganistán
Le plan-cadre pour l'égalité des sexes et la responsabilisation des femmes est de plus en plus utilisé pour intégrer l'équité entre les sexes dans les programmes de pays.
El marco para la igualdad y la potenciación de la mujer se está aplicando cada vez más en la incorporación del concepto de género en el proceso de los programas por países.
Un appui a notamment été fourni pour assurer une plus grande participation des femmes au niveau local à la mise en œuvre des plans nationaux de réduction des catastrophes en tant qu'élément essentiel de la responsabilisation des femmes.
Tales esfuerzos incluyeron el apoyo a una mayor participación de la mujer a nivel local en la aplicación de planes nacionales de reducción de los desastres como elemento crítico del empoderamiento de la mujer.
souligné les aspects qualitatifs et la responsabilisation des femmes sur lesquels il était axé.
encomió que se centrara en los aspectos cualitativos y en la habilitación de la mujer.
cette tentative d'instaurer un partenariat régional en faveur de l'égalité des sexes et de la responsabilisation des femmes constituait une pratique utile
este intento de establecer una asociación regional para la igualdad de género y la potenciación de la mujer debería ser una buena práctica
syndicales à s'entendre sur le concept essentiel de responsabilisation des femmes.
sindicales sobre el concepto fundamental de la emancipación de la mujer.
Il a également proposé la création d'une entité dynamique dont les activités seraient concentrées sur l'égalité des sexes et la responsabilisation des femmes, dirigée par un directeur exécutif ayant rang de Secrétaire général adjoint.
También propuso la creación de una entidad dinámica dedicada a la cuestión de la igualdad entre los géneros y la habilitación de la mujer, dirigida por una Directora Ejecutiva con la categoría de Secretaria General Adjunta.
programmes établis par le Gouvernement malgache en faveur de l'égalité des sexes et de la responsabilisation des femmes reposent sur les engagements internationaux assumés à l'occasion des grandes conférences que l'ONU a organisées depuis 1994.
los programas que ha establecido el Gobierno de Madagascar para la promoción de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres se basa en los compromisos internacionales contraídos durante las conferencias más importantes de las Naciones Unidas celebradas desde 1994.
en se servant du plan-cadre pour l'égalité des sexes et la responsabilisation des femmes.
usando el Marco para la Igualdad y la Potenciación de la Mujer.
investissement dans le capital humain et la responsabilisation des femmes, des jeunes et des enfants,
inversión en capital humano y empoderamiento de las mujeres, los jóvenes y los niños,
la parité entre les sexes et la responsabilisation des femmes.
las cuestiones de género y la potenciación de la mujer.
Le Soudan a fait des progrès vers la réalisation de l'égalité des sexes et la responsabilisation des femmes, qui occupent désormais 25% des sièges au Parlement
El Sudán ha avanzado en la promoción de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres, que ahora ocupan el 25% de los escaños del Parlamento
D'encourager et de soutenir la responsabilisation des femmes séropositives dans le cadre du renforcement des capacités,
Fomentando y apoyando la potenciación de las mujeres portadoras del VIH a fin de aumentar su capacidad
l'équité et la responsabilisation des femmes, le POPMI amorce des changements psychologiques
equidad y empoderamiento, utilizados por el POPMI, propenden a involucrar procesos
à des interviews consacrés à la responsabilisation des femmes, au microfinancement et aux politiques d'atténuation de la pauvreté;
entrevistas y debates sobre el empoderamiento de la mujer, la microfinanciación y las políticas de lucha contra la pobreza;
Mme Swasono(Indonésie) dit que le Ministère de la responsabilisation des femmes a envoyé une lettre officielle au Ministre de l'intérieur lui demandant d'examiner la question de la discrimination à l'égard des femmes découlant de la charia et à soumis la
La Sra. Swasono(Indonesia) dice que el Ministerio para el Empoderamiento de la Mujer ha enviado una carta pidiendo oficialmente al Ministro del Interior que examine la cuestión de la discriminación contra la mujer en el marco de la sharia(ley islámica)
Soulignant l'importance de la responsabilisation des femmes, en particulier grâce à l'application de la résolution 1325(2000)
El orador, destacando la importancia del empoderamiento de la mujer, en particular mediante la aplicación de la resolución 1325(2000)
des efforts peuvent sûrement être faits pour créer un climat économique international porteur qui permettrait aux pays du Groupe de faire face à leurs responsabilités s'agissant de la responsabilisation des femmes.
no hay que escatimar esfuerzos por generar un entorno económico internacional propicio, que permita que los países del Grupo asuman su responsabilidad en la promoción de la potenciación de la mujer.
Résultats: 74, Temps: 0.0953

Responsabilisation des femmes dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol