RESTRUCTURATIONS - traduction en Espagnol

reestructuraciones
restructuration
restructurer
réorganisation
refonte
réaménagement
reconfiguration
reconversiones
reconversion
restructuration
recyclage
restructuraciones
restructuration
reorganizaciones
réorganisation
redressement
restructuration
réaménagement
réorganiser
remaniement
refonte
reconfiguration
réalignement
redéfinition
reestructurar
restructurer
restructuration
réorganiser
remanier
réaménager
refondre
reestructuración
restructuration
restructurer
réorganisation
refonte
réaménagement
reconfiguration
reconversión
reconversion
restructuration
recyclage
restructuración
restructuration
reestructura
restructurer
restructuration
réorganiser
remanier
réaménager
refondre
reorganización
réorganisation
redressement
restructuration
réaménagement
réorganiser
remaniement
refonte
reconfiguration
réalignement
redéfinition

Exemples d'utilisation de Restructurations en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Malgré des restructurations à des conditions de faveur au Club de Paris,
A pesar de los reescalonamientos en condiciones favorables del Club de París,
C'est le cas des centaines de restructurations de dettes de pays du Sud conduites par le FMI et le Club de Paris.
Este es el caso de cientos de reestructuraciones de deudas de los países del Sur llevadas a cabo por el FMI y el Club de París.
L'écrasante majorité des restructurations(il y en a eu 600 entre 1950
Una enorme mayoría de reestructuraciones(hubo 600 entre 1950
La crainte des restructurations, du licenciement ou la concurrence exacerbée entre les salariés est un autre facteur.
El temor a las reestructuraciones o al despido o la competencia exacerbada entre los trabajadores es otro factor.
Viendront d'abord les restructurations séquentielles et coercitives de dette,
El primer paso será una seguidilla de reestructuraciones de deuda obligadas,
dans les cas où ceci s'avère indispensable en raison des restructurations sectorielles et de la politique de modernisation.
esto resulte indispensable como consecuencia de reestructuraciones sectoriales y de la política de modernización.
particulièrement en Pologne, ce recul était également imputable à une intensification des restructurations industrielles.
la disminución del empleo se debió también al aumento de la tasa de reestructuración industrial.
faveur des régions qui, ayant connu des restructurations, doivent se reconvertir.
después de haber experimentado un proceso de reestructuración, tengan que integrarse en nuevas zonas económicas.
notamment en ce qui concerne les restructurations, prendra de longues années.
especialmente en lo que respecta a la reestructuración, llevará muchos años.
Le système de santé sudafricain connaît actuellement des restructurations et des mutations majeures.
El sistema de atención de salud de Sudáfrica está sufriendo una reestructuración y cambios de envergadura.
La plupart des bassins charbonniers en crise sont localisés dans des régions industrielles en déclin qui ont aussi connu des restructurations dans d'autres secteurs clés.
La mayor parte de las cuencas carboníferas en crisis están localizadas en regiones industriales en declive que también han sido objeto de reestructuraciones en otros sectores clave.
En finale, la seule porte de sortie est de réinitialiser la valeur des passifs par le biais de restructurations ou par l'inflation.
Al final, la única salida es restablecer el valor of los pasivos mediante una reestructuración o inflación.
Et ils désespèrent en particulier de l'Europe, parce que toutes ces restructurations ont lieu à cette échelle.
Les desespera particularmente Europa, dado que todos los procesos de reestructuración se están produciendo en el plano europeo.
qui élargit les droits des travailleurs et lutte contre les restructurations capitalistes.
amplia los derechos de los trabajadores y se opone a las reestructuraciones capitalistas.
Créé en 2006 ce fonds européen est destiné à venir en aide aux salariés licenciés suite à des restructurations.
Creado en 2006, este Fondo europeo prevé la prestación de asistencia a los empleados despedidos tras un proceso de reestructuración.
au cours des restructurations et des géolocatisations.
durante los procesos de reestructuración y de recolocación.
n'accepterons pas des restructurations ne répondant pas à cette exigence fondamentale.
ni lo estaremos, con una reestructuración que no satisfaga este requisito elemental.
transformé dans les domaines économique et social, suite à différentes restructurations, planifiées ou non.
el sistema de las Naciones Unidas también se ha transformado como resultado de una reestructuración planificada y no planificada.
le plan d'action de l'UNOPS peut donner lieu à des restructurations et rationalisations visant à maintenir sa viabilité.
el plan de acción de la UNOPS puede dar lugar a procesos de reestructuración y racionalización a fin de mantener la sostenibilidad.
En URSS, la situation des femmes est directement dépendante des fermetures d'entreprises et des restructurations dans l'administration qui touchent d'abord le personnel féminin.
En la URSS, la situación de las mujeres depende directamente de los cierres de empresas y de la reestructuración de la administración, que afectan en primer lugar al personal femenino.
Résultats: 1650, Temps: 0.0782

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol