RISQUENT - traduction en Espagnol

pueden
pouvoir
puissance
permettre
possession
détenues
corren el riesgo
courir le risque
risquer
prendre le risque
encourir le risque
arriesgan
risquer
prendre le risque
mettre
mettre en péril
courir le risque
hasarder
amenazan
menacer
compromettre
à la menace
corren peligro
être menacée
être mis en danger
être en danger
court un danger
courir des risques
risquer
être mise en péril
probable
susceptible
probablement
vraisemblable
sans doute
vraisemblablement
sûrement
probabilité
plausible
risque
chances
probabilidades
probabilité
risque
chance
possibilité
probable
vraisemblance
probablement
susceptible
peligro
danger
péril
risque
menace
détresse
dangereux
están en riesgo
être à risque
être en danger
être menacée
être compromis
posiblemente
peut-être
éventuellement
probablement
sans doute
potentiellement
possiblement
possible
vraisemblablement
voire
peutêtre

Exemples d'utilisation de Risquent en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En fait, ces opérations d'assassinat risquent d'entraîner un cycle renouvelé de violence.
En verdad, la realización de operaciones con fines de asesinato amenaza con suscitar un renovado ciclo de violencia.
Le fait est que les accusés risquent d'être pris dans les rouages des systèmes pénaux totalement différents présents dans l'Union européenne.
El hecho es que el acusado corre el riesgo de quedar destrozado en la maquinaria de sistemas de Derecho penal totalmente diferentes que hay en la Unión Europea.
Beaucoup se demandent pourquoi les gens risquent autant, même leur vie, en émigrant.
Muchos se preguntan por qué la gente arriesga todo, incluso la vida, con tal de emigrar.
Les personnes originaires de cette région risquent d'être exposées au danger précisé à l'article 3 de la Convention.
La gente procedente de esa región corre el riesgo de verse expuesta a los peligros señalados en el artículo 3 de la Convención.
l'ampleur du phénomène risquent de remettre en cause les acquis de Kempton Park.
la amplitud del fenómeno amenaza con socavar las conquistas de Kempton Park.
Les femmes battues risquent-elles de perdre la garde de leurs enfants si elles signalent les sévices?Si oui,
Si una mujer maltratada denuncia abusos,¿se arriesga a perder la custodia de sus hijos?
De nombreuses personnes risquent leur vie dans un bref acte d'héroïsme,
Mucha gente arriesga su vida en un breve acto de heroísmo,
Je pense que ceux qui se risquent à fumer et qui contractent une maladie ont déjà payé leur entrée à l'hôpital.
Creo que quien se arriesga a fumar y quien contrae una enfermedad, cuando llega a la cama del hospital, ya ha pagado su plaza.
la méfiance empêcheront la stabilité dans la région et risquent d'entraîner de nouvelles violences.
la desconfianza impedirán alcanzar la estabilidad en la región y podrán ocasionar nuevos actos de violencia.
Au Caire, quelque 300 000 logements ne sont pas conformes aux normes de sécurité de base et risquent de s'effondrer.
En el Cairo, cerca de 300.000 viviendas carecían de la más mínima seguridad y corrían el riesgo de derrumbarse.
car les faillites risquent de provoquer une augmentation massive du chômage.
porque la quiebra amenaza causar un gran aumento del desempleo.
Notre inaction et notre lourd silence sont un défi à la paix dans cette région et risquent d'entamer sérieusement notre crédibilité à tous
Nuestro silencio abrumador es un desafío para la paz de la región y amenaza gravemente la credibilidad de todos nosotros
Cette législation a en outre pour but d'assurer la position de ceux qui risquent une exclusion à long terme ou permanente du marché du travail.
Se tiene además la intención de asegurar la situación de aquellos que corrían el riesgo de quedar excluidos del mercado de trabajo durante mucho tiempo o de forma permanente.
moyennes entreprises risquent de ne pas tirer profit du commerce international.
medianas empresas no podrán beneficiarse del comercio internacional.
Toutefois, si l'utilisateur empêche le chargement des cookies, certains éléments du site risquent de ne plus fonctionner et certaines pages pourraient s'afficher de façon incomplète.
Sin embargo, si el usuario inhibe las cookies, determinadas funcionalidades del sitio podrán dejar de funcionar y ciertas páginas del mismo podrán resultar incompletas.
de développement de Caritas et risquent d'augmenter le nombre des situations d'urgence futures.
de desarrollo de Caritas, y amenaza con elevar el número de emergencias en el futuro.
en raison d'une incapacité permanente, risquent de ne plus pouvoir être employées à part entière;
tenían empleo todavía pero que, a consecuencia de una incapacidad permanente, corrían el riesgo de no obtener nunca un empleo a tiempo completo;
le chômage et la pauvreté risquent de s'aggraver.
el desempleo y la pobreza podrán seguir aumentando.
des décisions égoïstes risquent de transformer rapidement vos alliés en ennemis.
las decisiones egoístas podrán convertir a tus aliados en enemigos.
alors que des gens risquent leur vie pour la mère patrie.
hay gente que arriesga su vida por la patria.
Résultats: 5550, Temps: 0.1135

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol