RIVAGE - traduction en Espagnol

orilla
rive
bord
rivage
berge
côte
bordure
côté
lisière
costa
côte
littoral
dépens
détriment
rive
large
rivage
frais
coast
cote
playa
plage
beach
mer
rivage
ribera
rive
cisjordanie
rivage
berge
rivage
tierra
terre
pays
sol
terrain
terrestre
planète
foncier
litoral
littoral
côte
côtier
mar
mer
maritime
océan
marin
costas
côte
littoral
dépens
détriment
rive
large
rivage
frais
coast
cote
orillas
rive
bord
rivage
berge
côte
bordure
côté
lisière
playas
plage
beach
mer
rivage

Exemples d'utilisation de Rivage en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Les deux communautés sont installées sur le rivage de la lagune de Lagos.
Las dos comunidades se encuentran en la riva de la laguna de Lagos.
Des pêcheurs locaux ont secouru deux rescapés et les ont ramenés sur le rivage.
Pescadores locales lograron rescatar a dos sobrevivientes y llevarlos hasta la costa.
revenir jusqu'au rivage.
nadar de regreso a la playa.
Je dois savoir, mes hommes vont toucher le rivage.
Necesito saber, mis hombres llegan a la costa.
tirent nos embarcations sur le rivage.
tiraron de nuestras embarcaciones hacia la orilla.
O ma maison près du rivage.
¡Oh, mi casa, cerca del río!
Elle était sur le rivage.
Estaba en la arena.
Et comme l'océan paresseux embrasse le rivage.
Como el mar que abraza la arena♪.
Comme l'océan paresseux embrasse le rivage.
Como el mar que abraza la arena♪.
Vous avez déjà vu des choses étranges du rivage?
¿Ha visto alguna marca extraña en la orilla?
On va suivre le rivage.
Seguiremos por la playa.
Personne n'aurait pu survivre là bas, encore moins atteindre le rivage.
Nadie podría haber sobrevivido allí afuera,… mucho menos llegar a la orilla.
Notre inconnu s'est échoué sur le rivage il y a 6 semaines.
Nuestro John Doe fue arrastrado a la costa hace seis semanas.
Une demi-journée dans cette direction nous mènera au rivage du continent.
Una caminata de medio día en aquella dirección nos llevará al borde del continente.
Lorsqu'un cadavre flotte à peu de distance d'un rivage plat, il est bien rare que le flot ne l'y rejette pas tôt ou tard.
Cuando un cadáver flota a poca distancia de una playa llana, es raro que las olas no lo recojan tarde o temprano.
Profitons donc, de ces fôrets de rivage où, entre le silence, nous pourrons imaginer encore la figure noire des moines bénédictins de Serrateix à leur passage vers Cardona.
Disfrutamos, pues, de estos bosques de ribera donde, entre el silencio, todavía podremos imaginar la figura negra de los monjes benedictinos de Serrateix a su paso hacia Cardona.
notre point de départ, mais certainement, en contournant le rivage, nous nous rapprocherons de Port-Graüben.
no cabe duda de que, contorneando la playa, nos aproximaremos a Puerto-Graüben.
Beau Rivage Palace Lausanne Construit en 1861
Beau Rivage Palace Lausana Este hotel histórico,
Construite le long du rivage, elle témoigne par ses vastes proportions
Construida a lo largo de la ribera, muestra, por sus grandes proporciones
à laisser derrière soucis sur le rivage et sentir la puissance de la nature exploiter.
para dejar atrás las preocupaciones en la playa y sentir el poder de la naturaleza, el aprovechamiento.
Résultats: 1448, Temps: 0.1802

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol