SOLUTIONS - traduction en Espagnol

soluciones
solution
règlement
opciones
option
choix
possibilité
solution
formule
paramètre
alternativas
choix
solution
solution de rechange
option
solution de remplacement
variante
autre
de remplacement
possibilité
substitution
solución
solution
règlement

Exemples d'utilisation de Solutions en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
l'atténuation pourrait révéler des solutions pour promouvoir la mise en place effective d'actions d'adaptation et d'atténuation.
la mitigación puede revelar vías para promover la aplicación efectiva de acciones de adaptación y mitigación.
Le gouvernement a ses propres solutions à ces questions, mais je ne crois pas à des améliorations significatives.
Ellos tienen sus propias ideas sobre las soluciones a estos problemas, pero no creo que habrá mejoras significativas,
Les solutions d'acide chlorhydrique concentrées peuvent dissoudre certains métaux en formant des chlorures d'oxydes métalliques
Disoluciones concentradas de este ácido pueden utilizarse para disolver algunos metales(metales activos), formando cloruros metálicos oxidados
Dans la recherche des solutions à ces crises, nous avons pu compter sur la coopération de divers partenaires,
En la búsqueda de la solución de estas crisis hemos contado con la cooperación de diversos aliados, especialmente las Naciones Unidas
plusieurs nations d'Amérique latine ont trouvé des solutions pour exploiter les marchés de la production de logiciels.
varias naciones de América Latina, han encontrado la forma de explotar los mercados de programas informáticos.
Le rapport de M. Sifunakis souligne l'importance de ces questions et indique des solutions spécifiques pour soutenir des activités visant à préserver la précieuse architecture rurale européenne.
El informe del señor Sifunakis hace hincapié en lo importante que son estos asuntos e indica vías concretas para apoyar actividades que preserven la valiosa arquitectura rural europea.
il lui semble nécessaire de chercher aussi des solutions pour éviter des expulsions qui entraînent la séparation des familles.
se trate también de encontrar una forma de evitar las expulsiones que provocan la separación de una familia.
vous aviez d'autres solutions que de nous attaquer.
Tiene que haber una forma de tratar con esos otros que nos atacan.
Grâce à la Technologie EPV, les connecteurs USB to Ethernet obtiennent un avantage concurrentiel par rapport aux solutions matérielles similaires disponibles sur le marché.
Con la tecnología EPV, los conectores USB a Ethernet obtienen una ventaja competitiva sobre las soluciones de hardware similares disponibles en el mercado.
à l'organisation d'une concertation nationale sans exclusive destinée à trouver des solutions à la crise politique
la organización de un diálogo nacional incluyente para idear formas de resolver la crisis política
De l'équateur jusqu'aux pôles, les oiseaux ont trouvé les solutions les plus ingénieuses pour surmonter les nombreuses épreuves de leur existence.
Desde el Ecuador hasta los polos las aves han encontrado las maneras más ingeniosas de sobreponerse a los desafíos de la vida.
Il est a remarquer que le mot"solutions" employé dans la présente note ainsi que dans la note 6 a du chapitre 39 comprend également les solutions colloïdales.
Hay que destacar que la palabra"disoluciones" empleada en esta Nota, así como en la Nota 6 a del capítulo 39 comprende también las disoluciones coloidales.
Cette société a fait valoir qu'elle n'était pas liée au producteur-exportateur en Algérie soumis aux mesures antidumping en vigueur pour les solutions d'urée et de nitrate d'ammonium.
El solicitante alegaba que no estaba vinculado a los productores exportadores de Argelia sujetos a las medidas antidumping vigentes sobre las soluciones en cuestión.
la Russie fait partie des solutions.
Rusia es parte importante de la solución.
Une question posée demandait aux citoyens de classer par ordre de préférence les solutions pour sortir rapidement de la crise.
una pregunta pedía a los ciudadanos que clasificasen en orden de preferencia la forma para salir rápidamente de la crisis.
R: Le principal mécanisme de renforcement de l'alliage TZM est le renforcement des solutions solides, le renforcement de la deuxième phase
R: El principal mecanismo de fortalecimiento de la aleación TZM es el fortalecimiento de la solución sólida, el fortalecimiento de la segunda fase
Le processus de paix au Kosovo devra aller de pair avec des solutions à long terme pour la région des Balkans.
El proceso de paz en Kosovo tiene que estar apuntalado por soluciones a largo plazo para la región de los Balcanes.
de la législation concernant les enfants qui ont besoin de soins spéciaux et présentation de solutions au sein des familles.
la legislación aplicables a los niños que necesitan una atención especial, así como la información de las familias sobre las soluciones posibles.
La Commission a également invité les partenaires à trouver des solutions pour renforcer le rôle des comités d'entreprise européens.
La Comisión también ha pedido a los agentes sociales que encuentren formas de fortalecer el papel de los comités de empresa europeos.
promouvoir les produits, technologies et procédés sans mercure, en utilisant des solutions soucieuses de l'environnement;
procesos desprovistos de mercurio mediante la utilización de alternativas favorables al medio ambiente;
Résultats: 58480, Temps: 0.0815

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol