SOLVABLE - traduction en Espagnol

solvente
solvable
solvant
fiable
diluants
solvent
le dissolvant
solvencia
solvabilité
solidité
crédit
solvabilite
santé
solvable
pagable
payable
solvable
abordable
solventes
solvable
solvant
fiable
diluants
solvent
le dissolvant
crédito
crédit
montant
créance
prêt
solvabilité
crédibilité
credit
mérite
ressources

Exemples d'utilisation de Solvable en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
un représentant d'un membre solvable d'un groupe d'entreprises, devrait avoir un droit d'accès analogue à celui prévu à l'article 9 de la Loi type.
un representante de un miembro solvente en el contexto de un grupo de empresas debería tener un derecho de acceso análogo al previsto en el artículo 9 de la Ley Modelo.
elle peut survivre sur le marché et si elle restera solvable.
puede sobrevivir en el mercado y mantener su solvencia.
de se tourner vers leur marché intérieur s'il est assez solvable(13) ou bien elles devront très rapidement se tourner vers la logique des blocs régionaux au détriment des accords
orientarse hacia su mercado interno si es lo bastante solvente(13) o bien deberán muy rápidamente mirar hacia la lógica de bloques regionales en detrimento de los acuerdos
excédentaire par rapport à la demande solvable.
excedencia de la producción con respecto a la demanda pagable.
un espace de marché ouvert et solvable en Fédération de Russie pourrait offrir des possibilités utiles aux deux partenaires- Russie et Europe- pour résoudre leurs problèmes économiques intérieurs.
el mercado abierto y solvente de la Federación de Rusia podría ofrecer oportunidades que ayudarían a ambos socios-Rusia y Europa- en sus problemas económicos internos.
qui est pourtant une économie fondamentalement forte et solvable, au bord du précipice et avec eux l'ensemble de la zone euro.
España, que es una economía fundamentalmente solvente y fuerte, hasta el borde del precipicio y con ella a toda la zona del euro.
l'association n'est pas solvable, elle est tenue de lancer à ses membres un appel à contributions pour couvrir le montant de l'amende.
ésta no sea solvente, la asociación estará obligada a recabar las contribuciones de sus miembros hasta cubrir el importe de la multa.
d'un taux d'intérêt de référence qu'une société solvable devrait acquitter, de la probabilité de défaillance d'une société non solvable pendant une période donnée et de la probabilité de défaillance d'une société solvable pendant la même période donnée.
un tipo de interés de referencia que debería pagar una empresa solvente, la probabilidad de impago de una empresa no solvente durante un período dado y la probabilidad de impago de una empresa solvente durante ese mismo período.
des divers types de dette et tenir compte de la situation de chaque pays afin de s'assurer que le service de la dette reste supportable et le pays solvable.
tener en cuenta la situación específica de cada país a fin de garantizar tanto la sostenibilidad del servicio de la deuda como la solvencia crediticia del país.
celle-ci n'est pas solvable.
la asociación sea insolvente.
le débiteur était solvable et celle des intérêts des créanciers une fois ouverte la procédure d'insolvabilité.
el deudor fuera insolvente y los intereses de los acreedores cuando se entablara el procedimiento de insolvencia.
surtout Argentine alors qu'elle était elle-même en surcapacité de production par rapport à la demande solvable bien entendu pas en surcapacité par rapport à la demande réelle de biens alimentaires à travers le monde pour éradiquer la famine
Brasil y sobre todo Argentina mientras que ella misma era en capacidad excesiva de producción con relación a la demanda solvente por supuesto no en capacidad excesiva con relación a la demanda real de bienes alimentarios a través de el mundo para erradicar el hambre
Les apports financiers multilatéraux étant suspendus, le Gouvernement ivoirien compte sur le cacao pour demeurer solvable et payer ses fonctionnaires,
Habida cuenta de que la financiación multilateral está suspendida, el Gobierno de Côte d'Ivoire depende de la cosecha de cacao para mantener la solvencia y conseguir pagar a sus funcionarios,
qu'il faut créer une demande solvable dans les domaines importants du point de vue de la société,
que es necesario crear tina demanda solvente en los ámbitos importantes desde el punto de vista de la sociedad,
Dans ce contexte, il convient de souligner une fois encore qu'aucune économie réalisée ne lui permettra en soi d'être solvable, et aucun des États Membres,
En este contexto, hay que recalcar que ningún ahorro logrará que las Naciones Unidas sean solventes, y que ningún Estado Miembro, en especial los
ne dispose donc pas des facilités nécessaires à la préparation de sa défense alors qu'un justiciable solvable peut obtenir une copie des pièces les plus importantes du dossier, viole le principe d'égalité.
importantes de su expediente penal y, por lo tanto, no disponen de las facilidades necesarias para preparar su defensa, en tanto que las personas solventes sí pueden obtener copias de esos documentos.
Seulement pour les personnes instruites et solvables. langues sont parlées Castellano.
Solo para gente educada y solvente. Los idiomas que hablo son Castellano.
L'alternative consisterait à ne protéger que les populations solvables.
La alternativa sería proteger solamente a las poblaciones acomodadas.
protégés contre ce risque, ce type de financement peut être accordé aux emprunteurs solvables à des conditions relativement favorables.
los prestamistas se sientan amparados contra este riesgo, todo prestatario solvente podrá obtener este tipo de préstamos en condiciones relativamente favorables.
les organismes de développement apportent une assistance aux zones rurales pour leur permettre de devenir solvables.
los organismos de desarrollo prestaran ayuda a las zonas rurales con objeto de que adquirieran solvencia.
Résultats: 203, Temps: 0.0717

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol