SON SORT - traduction en Espagnol

su destino
son destin
votre destination
son sort
leur affectation
leur destinataire
sa destinée
leur avenir
votre cible
son devenir
su suerte
leur sort
votre chance
son destin
leur fortune
votre lot
son bonheur
leurs captifs
sa merci
son succès
advenu d'elles
su paradero
où il se trouve
leur sort
sa localisation
lieu où elles se trouvent
ses déplacements
son emplacement
sa position
sa trace
votre alibi
su situación
leur situation
leur statut
leur condition
leur sort
son état
son emplacement
sa position
su hechizo
son charme
son sort
son sortilège
su maldición
sa malédiction
son sort
leur damnation
su futuro
son avenir
son futur
son destin
son prochain
son devenir
su porción
leur part
sa portion
sa partie
leur sort
son lot
à votre pièce
su perdición
leur perte
leur ruine
sa fin
leur destruction
su bienestar
leur bien-être
leur bienêtre
leur protection
sa santé
son bien
leur prospérité
leurs conditions

Exemples d'utilisation de Son sort en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
C'est la durée maximale pendant laquelle l'intéressé peut légalement être laissé dans l'incertitude au sujet de son sort.
Este es el período máximo que un acusado puede pasar sin conocer el futuro de su situación.
les autorités n'ont pas informé sa famille de son sort.
las autoridades no han informado a la familia de su paradero.
Regina a commencé à jeter son sort pour tous nous ramener à la Forêt Enchantée.
Regina empezó a lanzar su hechizo para llevarnos de vuelta al Bosque Encantado.
Se voyant comme reviver de la première dynastie persane, Shah de l'Iran a moulé son sort avec l'ouest, de ce fait réveillant la colère des loyalistes islamiques.
Viéndose como reviver de la primera dinastía persa, el Shah de Irán echó su porción con el oeste, así despertando la ira de legitimistas islámicos.
d'autres utilisent le hashtag FreeAlHabaly pour exiger des informations sur son sort et sa santé.
usando la etiqueta FreeAlHabaly para exigir saber sobre su paradero y su estado de salud.
les circonstances entourant sa disparition, ainsi que son sort actuel, demeurent inconnus.
siguen sin conocerse las circunstancias de su desaparición ni su situación actual.
tirer et jeter son sort.
disparar y lanzar su hechizo.
apparemment contenu avec son sort et décidément partiel aux sucreries.
aparentemente contenido con su porción y decididamente parcial a los caramelos.
Elle est indispensable dans une société où chacun s'efforce d'améliorer son sort personnel et de contribuer ainsi à la prospérité collective.
Es vital para la existencia de la sociedad, en donde las personas viven y actúan para mejorar su bienestar personal y contribuir así al bienestar de toda la comunidad.
le Premier ministre éthiopien, a été officiellement déclaré mort à l'âge de 57 ans, après des mois de spéculations quant à son sort.
el fallecido Primer Ministro etíope, fue declarado formalmente muerto a los 57 años tras meses de especulación sobre su paradero.
Le 28 juillet, le père Dall'Oglio a été enlevé dans la ville d'Ar-Raqqah par des membres de l'ISIS. Son sort demeure inconnu.
El 28 de julio, el Padre Dall'Oglio fue secuestrado por el ISIS en la ciudad de ArRaqqah; su paradero sigue siendo desconocido.
Son sort d'une terre uncounterable kill zéro mana essentiellement,
Su un hechizo incontrarrestable tierra de interrupción cero maná básicamente,
Mais le condamné ne connaît officiellement son sort que peu d'heures avant l'exécution de la sentence,
Sin embargo, el condenado no tiene conocimiento oficial de su destino hasta unas pocas horas antes de la ejecución de la sentencia,
Monsieur le Président, pendant des années, la communauté internationale a abandonné la Somalie à son sort. On ne pouvait en tirer aucune gloire.
Señor Presidente, durante años la comunidad internacional ha abandonado a su suerte a Somalia porque de allí no se sacaba ni honra ni provecho.
La mère de M. Al Chibani a pris un certain nombre de mesures pour connaître son sort et le lieu où il pourrait se trouver.
La madre del Sr. Al Chibani ha tomado varias medidas para obtener información acerca de su suerte y paradero.
elle était restée cachée, je n'aurais jamais connu son sort.
hubiera permanecido oculta… yo nunca habría sabido qué le ocurrió.
Une Personne de la Trinité s'est insérée dans le cosmos créé, en y liant son sort jusqu'à la croix.
Una Persona de la Trinidad se insertó en el cosmos creado, corriendo su suerte con él hasta la cruz.
je peux vous dire qu'il accepte son sort.
puedo decirte que él acepta lo que le está pasando.
Le peuple palestinien mérite un soutien ferme du Conseil pour améliorer son sort et remettre sur les rails le processus de paix.
El pueblo palestino merece que el Consejo se comprometa en serio a paliar su sufrimiento y volver a encarrilar el proceso de paz.
sa famille ne puisse connaître son sort ni son lieu de détention.
su familia pudiera saber nada de su suerte ni de su lugar de detención.
Résultats: 360, Temps: 0.0992

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol