SPATIALE QUI - traduction en Espagnol

espacial que
spatial qui
de l'espace qui
del espacio que
espaciales que
spatial qui
de l'espace qui

Exemples d'utilisation de Spatiale qui en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
résidait dans la création d'un organisme régional de coopération en matière spatiale qui est considéré par les pays de l'Amérique latine
fue la creación de un órgano regional de cooperación en cuestiones de espacio ultraterrestre, que los países de América Latina y el Caribe consideran
de services d'origine spatiale qui sont pertinents pour la gestion des catastrophes.
servicios basados en el espacio que sean pertinentes para la gestión de los desastres.
chaque facteur organise une dimension spatiale qui peut être représentée comme lignequi se développe d'une manière bipolaire vers l'extrémité négative(-) et positive(+), de sorte que les objets mis sur les pôles opposés sont les plus différents, presque comme la"gauche" et la"droite" sur les axes de la politique.">
cada factor organiza una dimensión espacial que puede ser representada como una líneaque se desarrolla de una manera bipolar hacia los extremos negativos(-) y positivos(+), de modo que los objetos situados en polos opuestos sean los más diferentes, casi como la"izquierda" y la"derecha" en el eje de la política.">
Dans l'Analyse des Correspondances chaque facteur organise une dimension spatiale qui peut être représentée par une ligne
En el Análisis de Correspondencias cada factor organiza una dimensión espacial que puede ser representadaque se desarrolla de una manera bipolar hacia los extremos negativos(-) y positivos(+), de modo que los objetos situados en polos opuestos sean los más diferentes, casi como la"izquierda" y la"derecha" en el eje de la política.">
Le Comité a noté avec intérêt la proposition de la délégation ukrainienne de faire du Centre Evpatoria de communications avec l'espace lointain la base d'un nouveau centre international de recherche spatiale qui pourrait être utilisé par le Programme des Nations Unies pour l'application des techniques spatiales dans ses activités et servirait ainsi à resserrer encore la coopération internationale en matière d'utilisations pacifiques de l'espace.
La Comisión tomó nota con interés de la propuesta de la delegación de Ucrania de utilizar el Centro de comunicaciones espaciales de Evpatoria como base para un nuevo centro internacional de investigaciones espaciales que podría utilizar el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial para sus actividades a fin de seguir fortaleciendo la cooperación internacional en la esfera de la utilización de el espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
en faisant de l'échange des données une question centrale lors de la prochaine réunion d'experts de la météorologie spatiale qui se tiendra en février 2014;
hacer del intercambio de datos un tema central en la próxima reunión de expertos sobre meteorología espacial que se celebrará en febrero de 2014;
Le Comité a pris note avec intérêt de la proposition de la délégation ukrainienne de faire du Centre Evpatoria de communications avec l'espace lointain la base d'un nouveau centre de recherche spatiale qui pourrait être utilisé par le Programme des Nations Unies pour l'application des techniques spatiales dans ses activités comme moyen de resserrer davantage la coopération internationale en matière d'utilisations pacifiques de l'espace.
La Comisión tomó nota con interés de la propuesta de la delegación de Ucrania de utilizar el Centro de comunicaciones interestatales de Evpatoria como base para un nuevo centro internacional de investigaciones espaciales que podría utilizar el Programa de las Naciones Unidas de aplicaciones de la tecnología espacial para sus actividades a fin de seguir fortaleciendo la cooperación internacional en la esfera de la utilización de el espacio ultraterrestre con fines pacíficos.
en insistant sur une politique spatiale qui couvre les aspects civils
a el insistir en una política espacial que abarca los aspectos civiles
les sources d'information d'origine spatiale qui offraient des solutions rentables
los recursos de información espaciales que ofrecían soluciones rentables
Le Comité a noté avec intérêt la proposition de la délégation ukrainienne de faire du Centre Evpatoria de communications avec l'espace lointain la base d'un nouveau centre international de recherche spatiale qui pourrait être utilisé pour de nombreuses activités,
La Comisión tomó nota con interés de la propuesta formulada por la delegación de Ucrania de utilizar el Centro de comunicaciones espaciales de Evpatoria como base para un nuevo centro internacional de investigaciones espaciales que podría utilizarse para muchas actividades, incluida la coordinación
Les États-Unis se félicitent également que le Sous-Comité ait inscrit un nouveau. Point à son ordre du jour concernant l'Initiative internationale sur la météorologie spatiale qui constitue un suivi naturel de l'année héliophysique internationale
Asimismo, los Estados Unidos acogen complacidos el nuevo tema de la Subcomisión relativo a la Iniciativa internacional sobre meteorología espacial, que es un complemento natural del Año Heliofísico Internacional
Conformément à la recommandation du Comité, le Sous-Comité inscrira à l'ordre du jour de sa prochaine session un point sur les applications de la télémédecine spatiale qui serait examiné dans le cadre du plan de travail triennal adopté par le Comité en 2003, qui reflète également
Según recomendó la Comisión, el programa de la Subcomisión para su próximo período de sesiones incluirá un tema sobre las aplicaciones telemédicas basadas en sistemas espaciales, que ha de examinarse en el marco del plan de trabajo de tres años aprobado por la Comisión en 2003,
de liaison constitue le potentiel mnémonique de notre représentation spatiale qui renvoie, fait suivre,
constituyen el potencial mnemónico de nuestra representación espacial, que remite, persigue,
expériences dans le domaine de l'information spatiale qui est particulièrement pertinente dans le contexte du développement durable
experiencias sobre la información geoespacial que sea de suma importancia en el contexto del desarrollo sostenible
Les États Membres devraient tirer parti du Forum de la génération spatiale qui se tiendra à l'occasion de la Conférence UNISPACE III. Ce Forum,
Los Estados Miembros deberían sacar partido de el Foro de la Generación Espacial que tendrá lugar con motivo de UNISPACE III. El Foro,
La commercialisation des activités spatiales, qui a commencé il y a une dizaine d'années, offre aussi de nouvelles possibilités
La comercialización de las actividades espaciales que ha tenido lugar durante el último decenio también ofrece oportunidades
marine et spatiale, qui fournissent des informations aux décideurs sur le potentiel énergétique des différents sites;
marítima y espacial que aportarán información a los encargados de adoptar decisiones sobre el potencial energético de distintos lugares.
La communauté internationale ne peut accepter le risque d'un dérèglement des activités spatiales, qui sont de plus en plus vitales pour tous.
La comunidad internacional no puede aceptar el riesgo de la interrupción de las actividades espaciales que son fundamentales para todos.
Il s'agit d'un véhicule spatial qui constitue un moyen d'observation original à une altitude comprise entre 15 000
Se trata de un vehículo espacial que constituye un medio de observación original a una altitud comprendida entre 15.000
L'élément spatial qui caractérise l'exception de l'ordre public, se combine avec l'élément temporel dans le traitement des droits acquis.
El elemento espacial que caracteriza la excepción de orden público se combina con el elemento temporal en el tratamiento de los derechos adquiridos.
Résultats: 61, Temps: 0.0669

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol