SPATIALES - traduction en Espagnol

espaciales
spatial
space
de l'espace
del espacio ultraterrestre
de l'espace
spatiales
de l'espace extra-atmosphérique
espacial
spatial
space
de l'espace
de el espacio ultraterrestre
de l'espace
spatiales
de l'espace extra-atmosphérique

Exemples d'utilisation de Spatiales en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La maison blanche a annoncé il y a 3 ans qu'ils avaient finis avec les missions spatiales habitées.
La Casa Blanca anunció hace tres años que había terminado con las misiones tripuladas al espacio.
En conséquence, UNISPACE III devrait veiller à réorganiser les activités susmentionnées afin de coordonner la coopération régionale dans le domaine des applications des techniques spatiales.
En consecuencia, UNISPACE III debería centrarse en la reorganización de dichas actividades con miras a coordinar la cooperación regional en las aplicaciones de la tecnología de satélites.
L'approche par écosystème ne devrait être appliquée que selon les échelles spatiales et temporelles appropriées.
El enfoque del ecosistema debería ser llevado a cabo en la escala de espacio y tiempo apropiada.
aux niveaux national et régional pour gérer convenablement les informations spatiales.
recursos especiales para gestionar adecuadamente la información geoespacial a nivel nacional y regional.
Toutefois, les systèmes d'alerte rapide utilisant la télédétection et les technologies spatiales empêchent à présent que de tels événements ne se produisent.
Sin embargo, los sistemas de alerta temprana que utilizan sensores remotos y tecnología satelital han detenido ahora tales sucesos.
Les circonscriptions électorales ne correspondent pas forcément aux limites des conseils locaux ou autres structures spatiales.
Las circunscripciones electorales no coinciden necesariamente con los límites de los municipios o de otras estructuras territoriales.
le traitement des informations spatiales.
el procesamiento de datos geográficos.
se limitait à certaines catégories spatiales et zones géographiques.
estuvo limitada a ciertas categorías territoriales y zonas geográficas.
Le rapport du Secrétaire général devrait en particulier mentionner le fait que certains pays envisagent de mettre au point des systèmes antimissile et des armes spatiales.
La Memoria del Secretario General debería mencionar concretamente el plan de algunos países de desarrollar sistemas antimisiles y armas para el espacio ultraterrestre.
d'utilisation des données spatiales à des échelles et des résolutions appropriées.
la aplicación de datos geográficos a escalas y resoluciones apropiadas.
Il convient par ailleurs de renforcer les capacités des pays en développement qui cherchent à se doter des moyens de créer leurs propres systèmes de données spatiales.
También era necesario promover las actividades de fomento de capacidad, ya que los países en desarrollo estaban buscando mejorar sus capacidades para elaborar su propio marco básico de datos geográficos.
les participants ont décidé d'oeuvrer à la création d'une infrastructure intégrée mondiale de données spatiales.
la Declaración de Santa Bárbara y acordaron esforzarse por lograr una infraestructura integrada de datos geográficos mundiales.
d'utilisation des données spatiales à des échelles et des résolutions appropriées.
aplicación de datos geográficos en escalas y resoluciones adecuadas.
de confiance relatives aux activités spatiales.
fomento de la confianza en las actividades relacionadas con el espacio ultraterrestre.
A/AC.105/650 Séminaires du Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales: sélection d'articles sur la formation aux sciences spatiales, la télédétection et les petits satellites, 1997.
A/AC.105/650 Seminars of the United Nations Programme on Space Applications: Selected Papers on Space Science Education, Remote Sensing and Small Satellites, 1997.
avec de fortes disparités spatiales, régionales et selon le sexe.
con grandes disparidades territoriales, regionales y entre los sexos.
Les bureaux de statistique nationaux disposent de capacités très diverses pour relier les données socioéconomiques et spatiales.
Existe una diversidad considerable en la capacidad de las oficinas nacionales de estadística de vincular la información socioeconómica y su localización.
d'applications électroniques destinés à appuyer l'association entre les données socioéconomiques et spatiales.
aplicaciones computarizadas que faciliten la vinculación de la información socioeconómica y su localización.
Dans le domaine des sciences et des techniques spatiales et leurs applications.
De las organizaciones de las Naciones Unidas en la esfera de la ciencia y la tecnología espaciales y.
les stations spatiales pour créer un centre de coordination sur le domaine.
estaciones satelitales para crear un centro de coordinación en el área.
Résultats: 18716, Temps: 0.0783

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol