Exemples d'utilisation de Te causer en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
Le petit Jeff est pas prêt de te causer de ça.
J'ai jamais voulu te causer des problèmes.
je ne veux pas te causer d'ennuis.
personne qui vient te causer.
Tu ne sais jamais qui peut venir ici, te causer des soucis.
Car je ne veux pas te causer de problème au boulot,
Je ne veux pas te causer de soucis plus longtemps, ça te dérangerait de me déposer chez mon frère?
Écoute, je ne veux pas te causer encore plus de stress,
Margaret, je ne veux pas te causer plus de désarroi que je ne l'ai déjà fait.
Je voulais te causer de la douleur physique,
je ne voulais pas te causer plus de douleur.
je voulais juste te causer de la peine.
enlèvent les contaminants qui peuvent te causer le mal et votre famille.
Comment ce visage pourrait te causer de la douleur après la peine que tu as causé en prenant la vie de cet homme.
Ok, écoute, je ne veux pas te causer de problèmes ou autre,
tu colles avec celui là ça va juste te causer une grosse peine.
ces fichiers pourraient te causer des problèmes.
ainsi ne vont pas acheter un 22h de$ qui pourrait te causer des dommages, achètent un produit établi.
Il peut te cause de très gros ennuis.
Elle ne te causera pas d'ennuis.