TOUT PROGRÈS - traduction en Espagnol

todo progreso
tout progrès
toute avancée
cualquier avance
cualquier adelanto
cada paso
chaque étape
chaque pas
chaque passage
chaque tournant
chaque marche
chaque phase

Exemples d'utilisation de Tout progrès en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En fait, les études menées sur les animaux ont joué un rôle fondamental dans presque tout progrès médical important.
De hecho, los estudios en animales han desempeñado un papel vital en casi todos los adelantos médicos importantes.
le Secrétaire général a bien spécifié dans son rapport que tout progrès dans le conflit afghan passe obligatoirement par la constitution, dans les meilleurs délais, de la haute autorité qui sera.
el Secretario General ha especificado acertadamente en su informe que todo progreso en el conflicto afgano pasa obligatoriamente por la constitución sin demora del Consejo de Autoridades, el cual.
La poursuite de cette situation sapera complètement tout progrès, notamment en ce qui concerne le retrait de Gaza
La persistencia de esta situación menoscabará totalmente cualquier progreso, incluido el relacionado con el retiro de Gaza
Par ailleurs, les positions de négociation d'Israël ont totalement interdit tout progrès dans la mise en oeuvre des accords conclus,
Además, las posiciones de negociación de Israel han impedido todo progreso en la aplicación de los acuerdos concertados,
Cette position entrave tout progrès vers un accord de paix,
Esta actitud impide cualquier avance hacia un acuerdo de paz,
Par ailleurs, tout progrès tangible sur des mesures de désarmement nucléaire aura un effet positif sur le régime de non-prolifération nucléaire et sur l'issue de la Conférence d'examen de 1995.
Al mismo tiempo, cualquier progreso concreto sobre medidas de desarme nuclear ha de tener una repercusión positiva en el régimen de no proliferación nuclear y en los resultados de la Conferencia de las Partes encargada del examen del TNP en 1995.
Voilà la doctrine qu'établit la position commune qui lie clairement tout progrès des relations entre l'Union européenne
Y ésta es la doctrina que establece la posición común, que vincula muy claramente todo progreso de las relaciones entre la Unión Europea
Tout progrès de fond qui serait fait en 1994 dans la question des garanties négatives de sécurité contribuerait à l'instauration d'un climat favorable pour la conférence de 1995 chargée de l'examen du TNP.
Cualquier avance importante logrado en 1994 con respecto a las garantías negativas de seguridad puede contribuir a crear un entorno favorable para la Conferencia encargada del examen del TNP que se celebrará en 1995.
Comme les grands bassins hydrographiques s'étendent souvent sur les territoires de plusieurs pays de la Communauté, tout progrès vers un minimum de gestion commune permet une efficacité accrue dans l'utilisation
Como las grandes cuencas hidrográficas se extienden a menudo a través de los territorios de varios países de la Comunidad, cualquier progreso hacia un mínimo de gestión común permite una eficacia mayor en la utilización
Enfin, tout progrès vers l'objectif d'une plus grande stabilité monétaire en Europe,
Por último, todo progreso hacia el objetivo de mayor estabilidad monetaria en Europa, sean cuales fueren
Nous savons que ce sont des mesures difficiles à appliquer mais, en tout cas, tout progrès dans ce sens épargnerait des vies humaines
Sabemos que son medidas de difícil aplicación pero, en todo caso, cualquier avance en este sentido ahorraría vidas humanas
Premièrement, la paix était absolument indispensable, et tout progrès politique ou économique exigeait une action palestinienne efficace en matière de sécurité;
En primer lugar la paz era trascendental, y cualquier progreso político o económico requería una actuación eficaz de los palestinos en materia de seguridad;
bloquer tout progrès dans la libéralisation des échanges.
podrían bloquear todo progreso en la liberalización de los intercambios.
Malheureusement, l'obstination de certains États à empêcher tout progrès dans la mise en œuvre de ces accords risque de compromettre le succès de la Conférence d'examen de 2010.
Sin embargo, lamentablemente, la persistencia de algunos Estados en impedir cualquier avance hacia la puesta en práctica de esos compromisos podría hacer peligrar el éxito de la Conferencia de las Partes de 2010.
La dernière excuse qu'ils ont invoquée pour ne pas s'engager sur cette voie et saborder tout progrès réalisé grâce à la création
El más reciente de sus pretextos para no proceder en la dirección que corresponde y para frustrar cualquier progreso logrado con la creación y el funcionamiento de la Autoridad Palestina,
entravé tout progrès dans le processus de paix.
ha obstaculizado todo progreso en el proceso de paz.
Ce n'était déjà pas facile, mais désormais la France, l'Allemagne et l'Espagne peuvent bloquer tout progrès même si nous parvenons à convaincre l'ensemble des 12 autres États qu'il s'agit réellement de progrès..
Esto solo ya era bastante difícil. Ahora cualquier avance puede ser bloqueado por Francia, Alemania y España, aunque convezcamos a los doce países restantes de que se trata de un avance..
qu'en étant la créativité humaine le moteur de tout progrès on sera dans pleine dépendance de la connaissance acquise comme contenu matériel élaboré sur lequel projeter la capacité créative.
siendo la creatividad humana el motor de cualquier progreso se estará en plena dependencia del conocimiento adquirido como contenido material elaborado sobre el que proyectar la capacidad creativa.
les déficits deviennent colossaux et interdisent tout progrès social lors des phases de croissance.
los déficit se vuelven colosales y prohíben todo progreso social en las fases de crecimiento.
Dans le cas du Sahara occidental, le refus du Maroc d'aborder de bonne fois la dernière série de pourparlers officieux tenus en juillet a empêché tout progrès significatif.
En el caso del Sáhara Occidental, el hecho de que Marruecos no haya participado de buena fe en la última ronda de conversaciones oficiosas de julio de 2011 ha impedido cualquier avance significativo.
Résultats: 238, Temps: 0.074

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol