TOUTE NOTIFICATION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Toute notification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
les nouveaux États membres veillent à ce que toute notification ou information pertinente transmise, aux termes de l'accord EEE,
se transmita sin demora a la Comisión toda notificación o información transmitida al Órgano de Vigilancia de la AELC
Toute notification faite par un État membre postérieurement à la réception de la huitième notification visée au paragraphe 2 a pour effet
Toda notificación hecha por un Estado miembro con posterioridad a la recepción de la octava notificación realizada conforme al apartado 2 tendrá
d'un retrait, toute notification d'extinction ou de retrait doit porter sur l'ensemble du traité.
las partes dejen de participar en ellas, toda notificación de extinción o retirada debe referirse al tratado en su totalidad.
à savoir que toute notification de dénonciation du Traité sur la non-prolifération doit être assimilée à une situation extraordinaire qui menace l'intégrité
en el sentido de que cualquier notificación de la intención de retirar se de el Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares debe ser considerada
Se prononcer sur l'acceptation de toute notification par une Partie en transition sur le plan économique visée à l'annexe I de son intention de retenir une année ou une période de référence historique autre
Pronunciarse sobre la aceptación de cualquier notificación de las Partes incluidas en el anexo I que están en vías de transición a una economía de mercado de que tienen la intención de utilizar un año o período histórico de base distinto
Communications entre les parties: toute notification ou communication, qui devrait être faite entre les parties conformément aux conditions générales établies par contrat,
Comunicaciones entre las Partes: Cualquier notificación o comunicación que debiera hacerse entre las Partes según las presentes Condiciones Generales De Contratación deberá efectuarse
Vous acceptez sans limitation qu'une version imprimée du présent Contrat et de toute notification communiquée sous forme électronique soit recevable lors de toute procédure administrative
Sin limitaciones, usted acepta que una versión impresa de este Acuerdo y de cualquier notificación realizada de manera electrónica será aceptada en procedimientos judiciales o administrativos basados en
Toute notification ou autre communication quipeut
Cualquier notificación u otra comunicación que pueda
inhérents a toute notification individuelle, et, d'autre part, de permettre à la Commission de se concentrer sur des cas plus gravement restrictifs de concurrence.
las cargas y los plazos inherentes a toda notificación individual, y, por otro, en permitir a la Comisión concentrarse en casos más graves de restricción de la competencia.
traduites dans les autres langues officielles. Le Conseil de l'Europe exige que toute notification soit faite dans une des langues officielles
traducir a los demás idiomas oficiales el Consejo de Europa requiere que toda notificación se haga en una de las lenguas oficiales o vaya a el
traduites dans l'autre langue officielle. Le Conseil de l'Europe exige que toute notification soit faite dans une des langues officielles
traducir a el otro idioma oficial el Consejo de Europa requiere que toda notificación se haga en una de las lenguas oficiales o vaya a el
Vous acceptez de recevoir toute notification ou procédure à votre encontre par courriel, courrier recommandé
Usted da su consentimiento al envío de cualquier notificación o gestión necesaria por correo electrónico,
Lorsqu'une concentration susceptible d'être examinée en vertu du droit de la concurrence d'au moins trois États membres est renvoyée à la Commission avant toute notification au niveau national
Cuando se remita a la Comisión antes de cualquier notificación nacional una concentración que pueda ser analizada en virtud de la normativa en materia de competencia de tres o más Estados miembros y ningún Estado miembro competente para revisar
de toute réserve spéciale et de toute notification de dénonciation.
de cualquier reserva especial y de cualquier notificación de denuncia.
tâche des États membres, qui sauront ainsi quelles sont les informations à inclure dans toute notification au titre de l'article 93. paragraphe 3. du traité CE. mais encore l'analyse de
facilitará la tarea de los Estados miembros al saber qué información deben incluir en cualquier notificación que realicen de acuerdo con el apartado 3 del artículo 93 del Tratado CEE,
les actes sont transcrits sur papier libre; toute notification doit être faite au plus tard le lendemain du jour où la décision a été rendue,
las actuaciones serán en papel simple, toda notificación será hecha a más tardar a el día siguiente de la fecha de la respectiva resolución,
susceptibles par conséquent de perturber le fonctionnement du marché; que toute notification ou communication ultérieure quant à l'évolution des travaux nationaux doit dépendre de l'intérêt exprimé pour ces travaux par ceux à qui un nouveau sujet a été préalablement communiqué;
por consiguiente, perturbar el funcionamiento de el mercado; que toda notificación o comunicación ulterior relativa a la evolución de los trabajos nacionales debe depender de el interés por estos trabajos expresado por aquellos a los que este nuevo proyecto haya sido comunicado previamente;
Lors de la notification visée au paragraphe 1, les parties contractantes font toute notification ou déclaration prévue à l'article 5, paragraphe 2, à l'article 9, paragraphe 3, à l'article 28, paragraphe 2, et à l'article 34, paragraphe 2, du présent accord, et peuvent faire toute notification ou déclaration prévue à l'article 3,
A el presentar la notificación con arreglo a el apartado 1 las Partes contratantes efectuarán cualquiera de las notificaciones o declaraciones indicadas en los artículos 5, apartado 2, 9, apartado 3, 28, apartado 2, y 34, apartado 2, de el presente Acuerdo y podrán efectuar cualquiera de las notificaciones o declaraciones indicada en los artículos 3,
Notification suffisante Toute notification visée dans le présent traité
Notificación suficiente Cualquier notificación en virtud del presente Tratado
Au Japon par exemple, il est fréquent que les parties organisent volontairement des consultations avec la Commission japonaise pour le commerce équitable(JFTC) avant toutes notifications préalables.
En el Japón, por ejemplo, son numerosas las ocasiones en las que las partes celebran voluntariamente consultas con la Comisión de Comercio Justo del Japón antes de enviar cualesquiera notificaciones previas.
Résultats: 72, Temps: 0.0587

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol