Exemples d'utilisation de Très répandue en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
En conséquence, la défécation à ciel ouvert est très répandue dans les zones rurales, mais est également assez
Cette espèce, autrefois très répandue dans toute son aire d'origine,
L'utilisation de méthodes contraceptives est très répandue dans tous les groupes en âge de procréer,
Elle est encore très répandue dans certaines parties du monde,
Cette technique est aussi très répandue dans l'alimentation humaine,
L'évaluation par les pairs était très répandue et souvent utilisée comme outil de développement personnel
Wondershare PPT à la vidéo est très répandue utilisée par les gens à convertir la présentation PowerPoint à presque tous les formats vidéo populaires avec une excellente qualité.
L'introduction précoce de liquides autres que le lait maternel est une pratique très répandue au Tadjikistan.
Contrairement à une erreur très répandue, l'endroit où vous vivez a très peu d'importance dans un horoscope.
Cette dernière maladie est en effet toujours très répandue en raison principalement des conditions d'extrême pauvreté et de mauvaise hygiène dans de nombreuses régions du pays.
En mâchant du bétel, une plante très répandue en Birmanie, Habiburahman se remémore ces mois d'incertitudes
l'allaitement maternel n'est pas une pratique très répandue.
de sources variées et indiquant que la pratique du travail forcé reste très répandue.
la bigoterie était très répandue.
est très répandue et parfois même plus dangereuse que la violence physique elle-même.
sans être très répandue, par la loi sur l'administration du droit musulman.
la fraude par carte de crédit est très répandue au Brésil.
qui est encore très répandue.
la Guinée frontaliers était très répandue.
Une erreur très répandue dans ce livre consiste dans la manipulation du concept