TRÈS RÉPANDUE - traduction en Espagnol

generalizada
généraliser
généralisation
générale
generaliser
generalizzo
muy común
très commun
très fréquent
très courant
assez fréquent
rare
assez commun
très ordinaire
assez courant
très répandu
très banale
muy frecuente
très fréquent
très souvent
très répandue
très courante
trop souvent
très fréquemment
largement répandue
très rare
assez fréquente
fort répandu
muy popular
très populaire
très apprécié
extrêmement populaire
très prisé
vraiment populaire
particulièrement populaire
incroyablement populaire
très répandu
assez populaire
trop populaire
muy corriente
très courant
très répandue
très commune
très fréquent
très ordinaire
generalizado
généraliser
généralisation
générale
generaliser
generalizzo

Exemples d'utilisation de Très répandue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
En conséquence, la défécation à ciel ouvert est très répandue dans les zones rurales, mais est également assez
Como consecuencia de ello, la defecación al aire libre no solo es muy frecuente en las zonas rurales,
Cette espèce, autrefois très répandue dans toute son aire d'origine,
Especie en un tiempo muy difundida en todo su área de origen,
L'utilisation de méthodes contraceptives est très répandue dans tous les groupes en âge de procréer,
El uso de métodos anticonceptivos es muy popular entre todos los grupos en edad reproductiva,
Elle est encore très répandue dans certaines parties du monde,
Sigue siendo muy común en algunas regiones del mundo,
Cette technique est aussi très répandue dans l'alimentation humaine,
Esta técnica es muy utilizada también en la nutrición humana,
L'évaluation par les pairs était très répandue et souvent utilisée comme outil de développement personnel
La evaluación por los colegas era muy común y, con frecuencia, era utilizada con fines de perfeccionamiento personal
Wondershare PPT à la vidéo est très répandue utilisée par les gens à convertir la présentation PowerPoint à presque tous les formats vidéo populaires avec une excellente qualité.
PPT to Video Wondershare es muy frecuente utilizado por las personas para convertir la presentación de PowerPoint a casi todos los formatos populares de video con excelente calidad.
L'introduction précoce de liquides autres que le lait maternel est une pratique très répandue au Tadjikistan.
La introducción temprana de líquidos en lugar de la leche materna es una práctica muy popular en Tayikistán.
Contrairement à une erreur très répandue, l'endroit où vous vivez a très peu d'importance dans un horoscope.
Contrariamente a una concepción errónea ampliamente difundida, el lugar donde ud. vive tiene mínima relevancia en un horóscopo.
Cette dernière maladie est en effet toujours très répandue en raison principalement des conditions d'extrême pauvreté et de mauvaise hygiène dans de nombreuses régions du pays.
Esta última enfermedad es muy frecuente, debido a la extrema pobreza y la higiene deficiente en muchas zonas del país.
En mâchant du bétel, une plante très répandue en Birmanie, Habiburahman se remémore ces mois d'incertitudes
Masticando betel, una planta muy común en Birmania, Habiburahman recuerda esos meses de incertidumbre
l'allaitement maternel n'est pas une pratique très répandue.
la lactancia materna no es muy utilizada.
de sources variées et indiquant que la pratique du travail forcé reste très répandue.
la imposición del trabajo forzoso continúa siendo una práctica muy común.
la bigoterie était très répandue.
la intolerancia estaba ampliamente difundida.
est très répandue et parfois même plus dangereuse que la violence physique elle-même.
es muy corriente, y a veces puede resultar todavía más dañina que la propia violencia física.
sans être très répandue, par la loi sur l'administration du droit musulman.
Administración del Derecho Musulmán, aunque no es muy frecuente.
la fraude par carte de crédit est très répandue au Brésil.
el fraude de tarjetas de crédito es muy común en Brasil.
qui est encore très répandue.
que aún es muy corriente.
la Guinée frontaliers était très répandue.
Guinea era muy frecuente.
Une erreur très répandue dans ce livre consiste dans la manipulation du concept
Un error muy extendido en este libro es la manipulación del concepto
Résultats: 445, Temps: 0.0946

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol