TRAITENT COMME - traduction en Espagnol

tratan como
traiter comme
être considérée comme
consideren como
être considéré comme
être perçue comme
qualifier
être envisagé comme
retenir comme
être interprété comme
traten como
traiter comme
être considérée comme
trata como
traiter comme
être considérée comme
abordan de manera
aborder de manière
traiter de façon
aborder de façon
traiter de manière
s'attaquer de manière
d'aborder de façon
appréhender de façon
s'attaquer de façon
examiner de façon
répondre de façon

Exemples d'utilisation de Traitent comme en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
G20 pour dire non à ces politiques qui nous traitent comme des marchandises!
G20 para decir no a las políticas que nos tratan como mercancías!
Mais les cours sont si difficiles. Et tous les jeunes me traitent comme si j'étais un imbécile.
Pero las clases son tan difíciles… y me tratan como si fuera un tonto.
votre date se entendent très bien avec les animaux, mais vous traitent comme un jouet pour chien usé?
fecha se llevan muy bien con los animales, pero te tratan como a un perro de juguete desgastado?
je n'aime pas que les gens me traitent comme si je l'étais.
no me gusta que la gente me trate como si lo fuera.
Les passagers se sont simplement habitués à ces désagréments… ils les traitent comme s'ils avaient toujours existé
Los pasajeros se han acostumbrado a estas molestias, las consideran como si siempre hubieran existido
Ta soeur vient de me dire que les gens vous traitent comme si vous n'aviez pas une once de bon sens.
Tu hermana me estaba diciendo que la gente os está tratando como si no tuvierais ni la más mínima capacidad de juicio.
Et je parie que les Fédéraux vous traitent comme une gamine, ou vous surveillent de près en vous posant cinq millions de questions auxquelles vous ne voulez pas répondre.
Y apuesto a que los federales te estarán tratando como a una cría, o agobiándote haciéndote cinco millones de preguntas que no quieres responder.
maintenant que les garçons me traitent comme une fille.
ahora que los chicos me están tratando como a una chica.
Tu joues au flic… mais je ne crois pas qu'ils te traitent comme un des leurs.
Juegas a ser un poli… pero no creo que ellos te traten como tal.
tous les délégués présents la traitent comme telle.
todos los delegados asistentes lo tratan como tal.
Les autorités douanières reçoivent par voie électronique des déclarations et des manifestes et les traitent comme des paiements bancaires directs.
Las autoridades aduaneras pueden recibir las declaraciones y manifiestos electrónicamente y tramitarlos como pagos bancarios directos o transferencias de crédito.
il a commencé à fulminer à propos des femmes qui le traitent comme de la viande et ne lui demande jamais comment il va ou autre.
él se puso a soltar una charla… sobre como las mujeres lo tratan como una trozo de carne… y nunca le preguntan como le va ni nada.
elles le chevauchent tel un étalon sauvage, le traitent comme un prince, et l'aiment jusqu'à sa mort,
a un corcel salvaje, lo tratan como rey… y lo aman hasta que se muere,
y compris de roquettes, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre d'objectifs militaires nettement espacés
incluso mediante cohetes, que traten como un objetivo militar único varios objetivos militares precisos y claramente separados,
alors les deux celui prétendument élu et ses partisans ainsi que ceux qui le traitent comme élus encourent la même façon les sanctions ci-dessus.
tanto el que supuestamente electos y sus partidarios, así como aquellos que lo tratan como elegidos incurrir en la misma forma que las sanciones antes mencionadas.
y compris de roquettes, qui traitent comme un objectif militaire unique un certain nombre d'objectifs militaires nettement espacés
en particular mediante cohetes, que traten como un objetivo militar único varios objetivos militares precisos y claramente separados,
qu'à leur tour les Etats-Unis les considèrent et les traitent comme des inférieurs.
Estados Unidos los mira a ellos y los trata como indios con levitas.
les applications qui fonctionnent avec elles n'ont pas de conflits et les traitent comme elles traitent les ports matériels.
por lo que las aplicaciones que trabajan con ellos no tienen conflictos y los tratan como tratarían a los puertos de hardware.
les atlas américains les traitent comme un seul continent,
los atlas americanos los traten como un único continente,
les juridictions le traitent comme un seuil, de sorte que le montant n'a jamais été effectivement déduit de quelque dommage que ce soit.
en la práctica los tribunales lo tratan como un umbral y de hecho el importe no se ha deducido nunca de una indemnización.
Résultats: 115, Temps: 0.0661

Traitent comme dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol