TRANSITER - traduction en Espagnol

transitar
transiter
passer
circuler
traverser
parcourir
emprunter
transit
tránsito
transit
circulation
passage
route
trafic
transport
pasar
passer
arriver
entrer
traverser
aller
devenir
passage
dépenser
subir
faire
atravesar
traverser
franchir
passer
percer
parcourir
pénétrer
transiter
transpercer
franchissement
connaître
canalizar
canaliser
acheminer
orienter
affecter
transmettre
diriger
canalisation
transiten
transiter
passer
circuler
traverser
parcourir
emprunter
transit

Exemples d'utilisation de Transiter en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
À ce jour, aucune des personnes dont le nom figure sur la Liste n'a tenté de transiter par le territoire des Seychelles ou d'y pénétrer.
A la fecha, ninguna persona incluida en la Lista ha intentado ingresar en el territorio de Seychelles ni transitar por él.
L'Irlande n'a connaissance d'aucune tentative de la part d'un quelconque des individus figurant sur la liste d'entrer ou de transiter sur son territoire.
Irlanda no tiene conocimiento de que ninguna de las personas incluidas en la lista haya intentado entrar en su territorio o transitar por él.
Les fichiers vidéo sont généralement des fichiers de données volumineux et doivent transiter sur le réseau le plus rapidement possible.
Los archivos de vídeo, por norma general, son archivos de datos muy grandes y deben circular por la red lo más rápido posible.
En outre, quelque 70 avions militaires allemands dont certains arboraient la cocarde tricolore sont autorisés à transiter par la Syrie mandataire et le Liban.
Adicionalmente, unos 70 aviones militares alemanes(alguno de ellos enarbolaba la bandera tricolor francesa con el escudo de Vichy) recibieron autorización para atravesar Siria y el Líbano.
qui font transiter une part substantielle de la cocaïne(50 à 70% selon les estimations officielles en 1996),
que hacen transitar una parte substancial de la cocaína(entre el 50 y el 70%, según estimaciones oficiales en 1996)
Un visa de transit qui permet à son titulaire de transiter une, deux ou exceptionnellement plusieurs fois par les territoires des Parties Contractantes pour se rendre sur le territoire d'un État tiers,
Un visado de tránsito que permita a su titular transitar una, dos o excepcionalmente varias veces por los territorios de las Partes contratantes para dirigirse al territorio de un tercer Estado,
Du matériel peut transiter par le territoire ukrainien à condition
Se permitirá el tránsito de mercancías por el territorio de Ucrania siempre
d'y séjourner, transiter, être employé,
con fines de residencia, tránsito, empleo, estudios
De même, toutes les sommes versées par une société libyenne à un client étranger devaient transiter par la Banque centrale de Libye,
Asimismo, el dinero que se transfiriera de una empresa libia a un cliente en el exterior del país debía pasar por el Banco Central,
Soit les animaux sont soumis, avant de transiter par le centre de rassemblement agréé visé à l'article 4,
Antes de transitar por el centro de concentración autorizado a que se refiere el apartado 3 del artículo 4,
des codes malveillants peuvent transiter par plusieurs territoires nationaux avant leur destination finale.
el código malintencionado puede atravesar muchos territorios nacionales antes de llegar a la meta,
Une occasion unique dans le monde de transiter par les raccourcis de l'histoire,
Una oportunidad única en el mundo de transitar por los atajos de la historia,
sont directement transmises cryptées sur le serveur de la banque sans transiter sur les supports physiques du serveur utilisé par mesdessous. fr.
se transmiten directamente al servidor del banco sin pasar a través del servidor de medios físicos utilizados por mesdessous. fr.
pour leur permettre de transiter directement vers Ramallah.
permisos de tránsito para desplazarse directamente a Ramallah.
Une part importante du nouveau financement multilatéral en faveur de l'adaptation aux changements climatiques devrait transiter par le Fonds vert,
Se debería canalizar una proporción significativa de la nueva financiación multilateral para la adaptación al cambio climático hacia el Fondo Verde para el Clima,
qui font transiter les communications par les États-Unis,
que hacen transitar las comunicaciones por Estados Unidos,
organisation tentera de faire transiter sur le territoire nigérien, de manière frauduleuse;
organización trate de hacer pasar de manera fraudulenta por el territorio del Níger;
destinés à être transférés d'un État membre à un autre et/ou à transiter par un ou plusieurs autres États membres sont soumis aux exigences de procédure suivantes.
apartados 2 y 4, que pretendan trasladarse desde un Estado miembro a otro, o en tránsito por uno o varios Estados miembros adicionales, estarán sujetos a los siguientes requisitos de procedimiento.
une relative sécurité, surtout lorsqu'ils doivent transiter par des régions réputées très dangereuses.
van a tropezar con graves dificultades, sobre todo si deben atravesar regiones calificadas de muy peligrosas.
séjourner dans le pays pendant la période spécifiée sur le visa, soit de transiter par le pays.
permanecer en el país durante el tiempo especificado en el visado o transitar por el país.
Résultats: 240, Temps: 0.4031

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol