TRANSITER - traduction en Anglais

transit
transport
passage
en transit
pass through
passer par
traverser
transiter
franchir
passage
circulent
travel
voyage
de voyager
se rendre
transport
parcourir
course
trajet
déplacements
se déplacent
flow through
couler à travers
circuler à travers
écoulement à travers
s'écouler à travers
débit à travers
transitent par
flux à travers
débit dans
être acheminée par l'intermédiaire
passage à travers
to move
pour déplacer
à bouger
pour passer
pour aller
transférer
à déménager
évoluer
emménager
déplacement
progresser
transiting
transport
passage
en transit
passing through
passer par
traverser
transiter
franchir
passage
circulent
move
déplacer
bouger
déménagement
mouvement
passer
déménager
aller
déplacement
passage
avancer

Exemples d'utilisation de Transiter en Français et leurs traductions en Anglais

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le dialogue social peut transiter par des comités tripartites afin de traiter les besoins en compétences
Social dialogue can be channelled through tripartite committees to deal with the needs for skills
les flux financiers peuvent transiter plus librement
which implies that financial capital can move more freely
Kepler-16b cesserait de transiter devant Kepler-16B en 2014,
Kepler-16b ceased transiting the dimmer star in 2014,
Les données confidentielles sont directement transmises cryptées sur le serveur Stripe sans transiter sur les supports physique du serveur http: //www. poupluche. com.
The confidential data are directly transmitted encrypted on the Stripe server without transiting on http://www. poupluche. com server.
Les données confidentielles sont directement transmises cryptées(technologie TLS) sur le serveur Monetico paiement sans transiter sur les supports physiques du serveur www. nahiad. com.
Confidential information is transmitted directly in encrypted form to the Monetico server without passing through the physical media of the www. nahiad. com server.
Plus encore, cette variété de règlements dissuaderait les navires de transiter par les eaux de certains États ou de charger ou décharger des marchandises dans leurs ports.
Even worse, is that this suite of regulations would effectively deter ships from transiting or completing loading/unloading operations in some state waters.
via une connexion sécurisée, sans transiter par le Site.
via a secure connection, and without passing through the Website.
Le service d'hébergement de Jive prend en charge différentes méthodes de chiffrement pour protéger les données devant transiter par des réseaux non sécurisés.
Jive hosting supports various encryption methods to protect data transiting over untrusted networks.
coordonnées bancaires sont directement transmis à Systempay en mode sécurisé sans transiter par le site sécurisé https.
bank details are transmitted directly to Systempay in secure mode without passing through the secure website https.
Les données confidentielles sont directement transmises de manière cryptée sur le serveur SIPS sans transiter sur les supports physiques du serveur du site www. serie-golo. com.
The confidential data is transmitted in encrypted form directly to the SIPS server without passing through the physical media site server www. serie-golo. com.
Beaucoup de sous-régions envisagent maintenant d'étendre leurs relations commerciales au-delà de leurs frontières et, dans quelques cas, de transiter par d'autres sous-régions.
Many subregions are now looking beyond their own territory towards establishing wider trading relationships and, in some cases, transiting other subregions.
Les données confidentielles sont directement transmises cryptées sur le serveur de la banque sans transiter sur les supports physiques du serveur NAILMATIC.
Confidential data shall be directly transmitted to the bank's server without passing through the physical media of NAILMATIC's servers.
Pour l'heure, même les systèmes les plus performants se heurtent à la complexité du flux des matières qu'ils voient transiter.
For the time being, even the most effective systems can come up against the complexity of the flows of materials that they see passing through.
Avant de partir, vous devez obtenir le visa de transit approprié en fonction du nombre de fois que vous comptez transiter par le Bélarus.
Prior to travel, you must obtain the appropriate transit visa for the number of transits you are planning through Belarus.
le port de commerce voit transiter 110 000 camions en provenance
the commercial port sees the transit of 110,000 trucks to or from Ireland
Les navires pourront transiter la section de Montréal au lac Ontario jusqu'au 31 décembre à 16h00, selon la demande
Vessels will be allowed to transit the Montreal-Lake Ontario section of the Seaway up to 16:00 hours on December 31st,
Les voyageurs qui doivent transiter d'un terminal à l'autre utilisent le service de métro léger.
Travelers who need to transfer from one terminal to the other use the light rail transit service.
Les ressources mobilisées devraient transiter par le PNUD et être créditées comme ressources du Programme au titre d'un compte propre à l'UNOPS voir sect. 5.3 du rapport d'évaluation.
Resources mobilized through such efforts should be channelled through UNDP and recorded as UNDP resources under a separate UNOPS account see section 5.3 of the evaluation.
Ils font transiter des drogues entre les pays de l'Afrique australe et au-delà.
They have caused drugs to flow between countries within the southern African region and beyond.
Des données peuvent transiter à l'étranger même
Data can pass abroad although Adler
Résultats: 219, Temps: 0.3213

Top requêtes du dictionnaire

Français - Anglais