UN SENTIMENT - traduction en Espagnol

sentir
sentiment
éprouver
penser
avoir
être
sensation
sentimos
sentiment
éprouver
penser
avoir
être
sensation
siente
sentiment
éprouver
penser
avoir
être
sensation
sientes
sentiment
éprouver
penser
avoir
être
sensation

Exemples d'utilisation de Un sentiment en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Oh, le 40 avait un sentiment.
Oh, en el 40 tuvo un presentimiento.
L'ltalie n'est pas un pays."C'est un sentiment.
Italia no es un país… es una emoción.
C'est un sentiment horrible.
Es un sensación horrible.
Dixon, détester est un sentiment fort, mec.
Dixon, odiar es una sentimiento muy fuerte, tío.
Un sentiment que mon père n'a jamais ressenti pour moi.
Algo que mi padre nunca sintió por mí.
Ainsi, un sentiment de tristesse intense est devenu un“trouble dépressif.”.
Así, el sentirse muy triste se ha convertido en un“desorden depresivo”.
J'ai un sentiment triste.
Me siento triste.
Mais c'est un sentiment fragile qu'on doit nourrir et renforcer.
Sin embargo, se trata de un sentimiento frágil que hay que alimentar y consolidar.
Tu m'as rendu un sentiment que j'avais perdu depuis longtemps.
Pues, me devolviste algo que perdí hace mucho tiempo.
C'est un terrible sentiment de détresse.
Es terrible sentirse tan indefenso.
Le roi trouva un sentiment plus fort
Y el Rey halló algo más fuerte
Ce n'est pas un sentiment agréable, c'est sûr.
No es un sentimiento que se disfruta, tenlo por seguro.
C'est un sentiment merveilleux d'être certain de l'amour de son père.
Es algo maravilloso saber de verdad que tu padre te quiere.
Un sentiment partagé par beaucoup de résidents.
Un sentimiento que comparten muchos de los residentes en la zona.
Favoriser l'émergence d'un sentiment de citoyenneté européenne.
Contribuir a la formación de un espíritu de ciudadano europeo.
Tu as un sentiment général?
¿Tienes una impresión general?
Le bonheur n'est pas un sentiment auquel je suis habitué.
La felicidad no es algo a lo que esté acostumbrado.
Un sentiment nouveau.
Algo nuevo.
Et il avait un sentiment de supériorité.
Y tenà a un sentido de superioridad.
J'ai un sentiment bizarre dans le ventre.
Siento algo raro en el estómago.
Résultats: 4385, Temps: 0.087

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol