UNE INTERRUPTION - traduction en Espagnol

interrumpir
interrompre
arrêter
perturber
déranger
cesser
interruption
suspendre
couper
rompre
stopper
una suspensión
un hiato

Exemples d'utilisation de Une interruption en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
la République azerbaïdjanaise est redevenue un sujet indépendant du droit international après une interruption de 71 ans.
la República Azerbaiyana volvía a ser un sujeto independiente de derecho internacional tras un paréntesis de 71 años.
Le 2 septembre, le Conseil judiciaire du Kosovo a repris ses fonctions avec la nomination de nouveaux membres, après une interruption de plus de six mois.
El 2 de septiembre el Consejo Judicial de Kosovo reanudó sus funciones con el nombramiento de miembros nuevos, después de un paréntesis de más de seis meses.
Les pourparlers sur le futur statut politique de la Nouvelle-Calédonie ont repris à Paris le 16 février 1998 après une interruption de deux ans.
Las conversaciones sobre el estatuto político futuro de Nueva Caledonia se reanudaron en París el 16 de febrero de 1998, después de una pausa de dos años.
La réunion des familles entre les deux pays a repris au milieu de 2009 après une interruption de deux ans.
Los procesos de reunión familiar entre ambos países se reanudaron a mediados de 2009, después de un paréntesis de dos años.
Une telle interruption n'a pas été approuvée par les auteurs
Esa suspensión no tuvo la aprobación de los autores
ce qui a provoqué une interruption dans le processus de coopération entre régions éligibles
lo que provocó que se interrumpiera el proceso de cooperación entre regiones subvencionables
Naturellement, une interruption de travail collective ne peut s'interpréter
Desde luego, la paralización colectiva de la actividad laboral no puede interpretarse
Par ailleurs, une interruption intentionnelle du travail qui a aussi des motifs professionnels peut s'interpréter
Además, la paralización voluntaria del trabajo o por motivos profesionales puede interpretarse
Après une interruption d'un an, on a recruté sur concours pour l'École
Después de un lapso de un año, mediante concurso ingresó a la Escuela la segunda serie de candidatos;
Malgré une interruption auto-infligée de l'approvisionnement,
A pesar de la interrupción autoinfligida de los suministros,
Votre système peut rencontrer des défaillances, des pannes, des erreurs ou une interruption de service traitées conformément au paragraphe 17(défaillance informatique);
Puede encontrarse con errores o fallos del sistema o interrupciones del servicio que se tratarán de conformidad con lo estipulado en la cláusula 17 fallos informáticos.
Des cas d'insuffisance rénale ont été rapportés et une interruption du traitement a montré une réversibilité de cet effet indésirable.
Se han notificado casos de insuficiencia renal que revirtieron con la interrupción del tratamiento con pregabalina.
Parmi cellesci, 70% ont recours à une interruption volontaire de grossesse, tandis que 30% poursuivent leur grossesse.
De ellas, 70% optan por la interrumpción voluntaria y el 30% prosigue su embarazo.
Moreno sollicite une interruption de séance de quelques minutes pour permettre à sa délégation de préparer les réponses suivantes.
El Sr. Moreno solicita que se interrumpa la sesión durante algunos minutos para permitir a su delegación preparar las siguientes respuestas.
nous entendons une interruption de grossesse par des techniques médicales ou chirurgicales.
nos referimos a una interrupción de un embarazo con procedimientos médicos o quirúrgicos.
Vous sauterez simplement dans le jeu après une interruption de deux minutes d'un jeu fini.
Usted saltará simplemente en el juego después de una rotura de dos minutos de un juego terminado.
Le principal intérêt de ce document est qu'après une interruption de dix ans la Conférence du désarmement pourrait être en mesure de reprendre normalement son travail.
El sentido principal del documento CD/1840 consiste en que la Conferencia, después de un lapso de diez años, podría reanudar el trabajo normal.
En octobre 2001, après une interruption de six ans,
En octubre de 2001, tras un intervalo de seis años,
Nous avons assisté à une intervention et à une interruption extrêmement inéquitables d'un processus électoral correct.
Hemos asistido a una intervención extremadamente injusta en un proceso electoral limpio y a una interrupción del mismo.
Les délits de violences ayant entraîné une interruption temporaire de travail supérieure à 8 jours, commis sur mineurs 222-12 du code pénal.
Los delitos de violencia causantes de una interrupción temporal del trabajo superior a 8 horas que se cometan contra menores art. 222-12 del Código Penal.
Résultats: 775, Temps: 0.0744

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol