UNE RECTIFICATION - traduction en Espagnol

corregir
corriger
remédier
rectifier
réparer
redresser
correction
combler
pallier
modifier
éditer

Exemples d'utilisation de Une rectification en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
vous pouvez demander une rectification à tout moment.
usted puede presentar una petición de corrección en cualquier momento.
Selon la cuve sélectionnée, il est ainsi possible d'effectuer un polissage magnétique, une rectification humide ou un polissage à sec avec un seul entraînement.
Según el contenedor seleccionado es posible el pulido magnético, desbaste en húmedo o pulido en seco con sólo una base motorizada.
je demanderai une rectification de la législation à cet égard également.
pido además que se rectifique la legislación en este sentido.
nécessite une rectification de dose.
requiere la corrección de la dosis.
J'ai exigé une rectification publique auprès du ministre polonais des affaires étrangères dans la mesure où je n'ai tenu aucun des propos qui me sont prêtés,
Me he dirigido al Ministro de Asuntos Exteriores de Polonia para pedirle una rectificación pública, porque no dije nada de lo que se dice que dije,
Monsieur le Président, il s'agit d'une rectification assez minime,
Señor Presidente, se trata de una corrección bastante pequeña,
Une communication, ainsi qu'une rectification, nous sont parvenues et une autre rectification va bientôt suivre qui ne donne peut être pas la meilleure image de la directive
Nos ha llegado una co municación, así como una rectificación, y está en marcha otra rectificación que quizá no da la mejor imagen de la directiva pero, indudablemente,
Les propositions du Secrétaire général concernant les effectifs pour 2013 comprennent une rectification administrative, à savoir la transformation de deux postes d'agent des services généraux en postes d'agent du Service mobile ibid.,
Las propuestas del Secretario General sobre dotación de personal para 2013 incluye una corrección administrativa, por la que dos plazas del Cuadro de Servicios Generales se convertirán en plazas del Servicio Móvil ibid.,
Considérant qu'il convient de procéder à une rectification d'ordre matériel de l'article 294 du règlement(CEE) n° 2454/93 de la Commission(2),
Considerando que conviene proceder a una rectificación de orden material del artículo 294 del Reglamento(CEE)
précise les aspects qui ne sont pas conformes et pour lesquels une rectification est prévue par le responsable de la mise en oeuvre du projet.
la normativa nacional o precisar los aspectos que no se ajusten a ella pero que el responsable de la ejecución del proyecto prevea corregir.
nous continuerons à demander des explications et une rectification de cette politique qui a privilégié une assistance de type militaire aux dépens d'une assistance de nature essentiellement humanitaire.
que seguiremos pidiendo una explicación y una corrección de esta política, que ha preferido una clase de asistencia de tipo militar antes que una asistencia que fundamentalmente sea de carácter humanitario.
ensuite négocier une rectification de frontières pour la compensation des 10% restants.
para después negociar una rectificación de las fronteras a fin de indemnizar por el otro 10.
La commune de Séez proteste, une rectification est finalement opérée:
El municipio de Séez protesta, una corrección se hizo finalmente:
elles ne constituent pas des obstacles pour la transaction une rectification de l'inscription doit se faire au moment du transfert.
éstas no son obstáculos para la transacción se deberá hacer una rectificación de la inscripción en el momento del traspaso.
3719/88 de la Commission- Conditions et conséquences d'une rectification d'office d'un certificat entaché d'erreur.
3719/88 de la Comisión-Requisitos y consecuencias de una corrección de oficio de un certificado que adolece de un error.
le Parlement monténégrin a de nouveau insisté sur la nécessité d'ouvrir des négociations en vue d'une légère rectification de la frontière terrestre dans la région de Prevlaka et de Vitaljine.
el 12 de octubre de 1991, se reitera que"es necesario entablar negociaciones respecto de una corrección menor de la frontera terrestre en la zona de Prevlaka y Vitaljine.
C'est une rectification purement technique ne portant pas sur le fond qui a été ainsi opérée par la voie du corrigendum et qui ne donne pas lieu au vote.
Se trata de una rectificación puramente técnica que no incide en el fondo, que se ha operado por la vía de la corrección y no da lugar a votación.
qu'il n'avait aucune chance véritable d'obtenir une rectification de la disposition avant le retrait de son agrément.
que no existía una oportunidad real de obtener una modificación de la disposición por ese tribunal con la antelación suficiente antes de que se revocara su licencia.
le Conseil a par ailleurs procédé à une rectification du règlement(CE) n° 2201/96 portant organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits
el Consejo pro cedió, por otra parte, a una rectificación del Reglamento(CE) n° 2201/96 por el que se establece la organización común de mercados en el sector de los productos transformados a base de frutas
il s'agit d'une rectification assez minime,
se trata de una corrección bastante pequeña,
Résultats: 64, Temps: 0.0394

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol