Exemples d'utilisation de Une revendication en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Michael II avait encore une revendication territoriale sur la ville
Miguel II tenía aún una demanda territorial en la ciudad
Les précommandes peuvent être annulées par notre système s'il y a une revendication de marque à la Trademark Clearinghouse TMCH.
Preordenes pueden ser cancelados por nuestro sistema si hay una reclamación de marca registrada en el Trademark Clearinghouse TMCH.
Un État indépendant du Kosovo n'est pas un droit garanti mais une revendication extrême.
Un Estado independiente de Kosovo no es un derecho garantizado, sino una exigencia extremista.
lorsqu'une requête ou une revendication sont manifestement infondées.
se examinen una solicitud o un reclamo manifiestamente infundados.
l'opinion politique argentine, toutes tendances confondues, a consacré solennellement une revendication qui reste plus
todo el espectro político argentino ha dado un marco solemne a una reclamación que, más que nunca,
cela peut dans certains cas donner lieu à une revendication légitime du droit à l'autodétermination.
esta denegación puede en algunos casos dar origen a una pretensión legítima a la libre determinación.
Par conséquent, l'instauration d'un système de quotas demeurera une revendication stratégique du mouvement féministe.
En consecuencia, el sistema de cuotas seguirá siendo una demanda estratégica del movimiento de mujeres del Yemen.
La participation n'est pas simplement une option, mais une revendication expresse des jeunes.
La participación no es tan solo una opción, sino una exigencia expresada por los jóvenes.
aux responsables des meurtres de manifestants non-violents est une revendication populaire centrale en Tunisie.
asesinato de manifestantes pacíficos, es una exigencia popular clave en Túnez.
celle-ci peut venir en compensation d'une revendication découlant de la Convention.
la acción de reconvención podrá ser compensada con una demanda resultante de la Convención.
C'est aussi une responsabilité du même type vis-à-vis d'une revendication légitime du pays d'origine des immigrants
También es una responsabilidad del mismo tipo respecto de las reclamaciones legítimas del país de origen de los inmigrantes,
Il n'est pas une cause, pas une revendication, aussi légitime soit-elle,
Ninguna causa, ningún agravio, por legítimos que sean en sí mismos,
L'obtention de garanties de sécurité négatives est une revendication sans cesse renouvelée
La obtención de garantías de seguridad negativas es una reivindicación constantemente renovada
Le cas échéant, si une revendication du droit de priorité est conforme aux dispositions fixées à l'article 52 paragraphes 2, 4 et 5.
En su caso, si la reivindicación de un derecho de prioridad se ajusta a lo dispuesto en los apartados 2, 4 y 5 del artículo 52; y.
Il n'est écrit nulle part qu'une telle revendication prévaut sur le droit inaliénable d'un peuple colonial à l'autodétermination.
En ninguna parte consta por escrito que esa reivindicación prevalece sobre el derecho inalienable de un pueblo colonial a la libre determinación.
Cloud on title(une ombre sur le titre) indique une revendication ou autre problème juridique qui trouble la commercialisation des titres de la dite propriété.
Cloud on title significa la reivindicación u otros procedimientos legales que enturbian la comercialización de un título de una propiedad particular.
je ne signerai aucune garantie de non-retour ou contre une revendication future de sa compassion,
no firmaré una garantía para no regresar, o contra cualquier reclamo futuro de su compasión,
J'en viens à une revendication centrale de cet excellent rapport de Mme Glase.
Esto enlaza con una de las peticiones fundamentales del en verdad excelente informe de la Sra. Glase.
Par conséquent, une telle revendication en tant que règle du droit coutumier ne peut être invoquée contre la Turquie en mer Égée.
Por tanto, esa reivindicación como una norma del derecho consuetudinario no se puede aplicar contra Turquía en el mar Egeo.
À ce jour, jamais une quelconque revendication liée à la séparation d'une fraction de l'État grec ne s'est élevée.
Nunca se ha hecho ni se hace actualmente ninguna reclamación relativa a la separación de un segmento del Estado.
Résultats: 244, Temps: 0.0661

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol