QUE LA REVENDICATION - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Que la revendication en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
je tiens à rappeler que la revendication formulée par des États non dotés d'armes nucléaires pour bénéficier de garanties contre l'emploi
quisiera recordar que la reivindicación de los Estados no poseedores de armas nucleares de recibir garantías contra el empleo
Oyarzún(Espagne) dit que la revendication espagnole de la souveraineté sur Gibraltar concerne non seulement le rocher de Gibraltar cédé en vertu de l'article 10 du traité d'Utrecht,
El Sr. Oyarzún(España) dice que la reivindicación española de su soberanía sobre Gibraltar se extiende no sólo al Peñón, que fue cedido en virtud del artículo 10 del Tratado de Utrecht,
prescrit que, dès lors que la revendication d'un droit"empiète sur le domaine couvert par une obligation conventionnelle,
requiere que siempre que la afirmación de un derecho interfiera con la esfera abarcada por una obligación dimanante de un tratado,
c'était vraiment un crimen laesae majestatis contre le Père, et que la revendication du Fils couché avec Dieu le Père.
se trataba realmente de un crimen laesae majestatis contra el Padre, y que la reivindicación del Hijo recae sobre Dios Padre.
La législation lettone garantie-t-elle que la revendication de motivations politiques n'est pas considérée
¿Está previsto en el derecho letón que las alegaciones de motivación política no sean reconocidas
clairement exprimé leurs vues, à savoir que la revendication de l'Argentine eu égard aux îles Falkland était injustifiée et qu'elle devait être abandonnée.
expresaron claramente su opinión de que la reclamación de Argentina sobre las Falkland no era justificada y debía retirarse.
clairement exprimé leurs vues, à savoir que la revendication des îles Falkland par l'Argentine était injustifiée
expresaron claramente su opinión de que la reclamación de la Argentina sobre las Islas Falkland no era justificada
Dans cet ordre d'idées, il a été rappelé que la revendication formulée par les États non dotés d'armes nucléaires pour bénéficier de garanties contre la menace
En ese sentido, se recordó que la reivindicación de los Estados no poseedores de armas nucleares de recibir garantías contra el empleo
il convient de noter que la revendication par l'Afrique de sièges au Conseil de sécurité ne doit nullement être interprétée comme une position inflexible
cabe señalar que la reivindicación de escaños para África en el Consejo de Seguridad no se debe interpretar de manera alguna como una postura inflexible o terca,
on décida que la revendication principale de l'époque,la journée de la femme.">
se acordó que la reivindicación esencial, el voto femenino,la Mujer deberá tener carácter internacional y su preparación tendrá que ser minuciosa.">
Ils sont convenus que la revendication de valeurs historico-culturelles
Coincidieron en que la reivindicación de los valores histórico-culturales,
le gouvernement Aquino n'est pas convaincu que la revendication Sabah en vaut la peine
el régimen de Aquino no está del todo convencido de que la demanda de Sabah tenga su mérito
les États doivent veiller à ce que la revendication de motivations politiques ne soit pas considérée
los Estados deben velar para que la reivindicación de motivaciones políticas no se reconozca como causa para denegar
Les chefs d'État et de gouvernement des pays membres de l'ALBA-TCP ont réaffirmé que la revendication de valeurs historico-culturelles
Los Jefes de Estado de los países del ALBA-TCP reafirmaron que la reivindicación de los valores histórico-culturales,
ce qui garantit que la revendication de l'État de la nationalité de la personne lésée ne constitue pas une revendication nouvelle portée contre l'État contre lequel la protection diplomatique est demandée.
de el monto de la primera, garantizando así que la reclamación por el Estado cuyo nacional ha sido perjudicado no conlleva una nueva reclamación contra el Estado frente a el cual se recaba la protección.
Les appels lancés par notre Parlement ont donc permis que les revendications des RUP soient prises en compte lors des négociations.
Las apelaciones de nuestro Parlamento han permitido, por tanto, que las reivindicaciones de las regiones ultraperiféricas se tengan en cuenta en las negociaciones.
Que les revendications de ce rapport n'apparaissent donc pas comme beaucoup de bruit pour rien,
Ojalá que las reivindicaciones de este informe no aparezcan pues como mucho ruido para nada, y la Unión Europea
La preuve démontre de façon convaincante que ce que les revendications de l'église moderne a toujours été son attitude immuable envers l'homosexualité est,
La evidencia demuestra convincentemente que lo que las reclamaciones modernas Iglesia siempre ha sido su actitud inmutable hacia la homosexualidad es,
Que les revendications en matière de droits fonciers autochtones devaient être enregistrées sitôt qu'elles avaient été présentées.
Que las reclamaciones de títulos nativos debían registrarse en cuanto fueran presentadas.
Ferhat Abbas président du GPRA stipulant que les revendications marocaines seront discutées au lendemain de l'indépendance de l'Algérie.
presidente del GPRA, estipuló que las reivindicaciones marroquíes serían discutidas al día siguiente de la independencia de Argelia.
Résultats: 45, Temps: 0.071

Que la revendication dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol