USAGE DE SON - traduction en Espagnol

uso de su
usage de son
utilisation de votre
usé de son
d'utiliser leur
l'emploi de son
l'aide de son
recours à son

Exemples d'utilisation de Usage de son en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
L'autorité fiscale n'a pas fait usage de sa prérogative de créancier distinct dont les créances sont garanties
La Agencia tributaria no hizo uso de su prerrogativa como acreedor separado cuyas deudas por cobrar están garantizadas
La Commission fait usage de ses prérogatives pour suspendre les paiements
La Comisión hace uso de su potestad de suspender los pagos
Si le client décide de ne pas faire usage de sa réservation après l'arrivée à l'hôtel ou de n'utiliser qu'une partie de la réservation,
Si a la llegada el cliente decide no hacer uso de su reserva o bien disfrutar sólo una parte de la misma, el establecimiento tiene derecho a
faisait peu usage de sa tête».
hace muy poco uso de su cabeza».
par conséquent, fait usage de sa compétence.
por lo tanto, uso de su competencia.
L'un des moyens de renforcer le rôle du Conseil est de mieux utiliser les possibilités de ses sessions annuelles afin de faire usage de ses fonctions de coordination.
Una de las vías para fortalecer el papel del Consejo es el uso más eficaz de las posibilidades que ofrecen los períodos de sesiones anuales del Consejo para poner en práctica sus funciones de coordinación.
un citoyen de l'Union qui a fait usage de sa liberté de circuler librement en vertu de l'article 18,
un ciudadano de la Unión que ha hecho uso de su derecho de libre circulación conforme al artículo 18 CE,
le refus de lui donner un emploi qui lui a permis de faire usage de sa formation, en 1819,
la negativa a darle un trabajo que le permitió hacer uso de su formación, en 1819,
En outre, le pouvoir judiciaire, faisant usage de sa faculté constitutionnelle de proposer des lois, a remis au Congrès national un avantprojet de loi relatif aux personnes privées de liberté atteintes d'une maladie en phase terminale, élaboré à l'initiative de la Commission interinstitutionnelle de justice pénale.
Además el Poder Judicial haciendo uso de su facultad constitucional de iniciativa de Ley ha remitido al Congreso Nacional un anteproyecto de"Ley de Privados de Libertad con Enfermedades en Fase Terminal" elaborado al seno de la Comisión Interinstitucional de Justicia Penal.
la conformité avec l'article 3 bis de la directive 84/450 d'une publicité comparative dans laquelle est utilisée la marque d'un concurrent constitue un moyen de défense opposable au recours dirigé par le concurrent contre un tel usage de sa marque.
en publicidad comparativa, la conformidad del uso de la marca de un competidor con el artícu lo 3 bis de la Directiva 84/450 constituye un medio de defensa oponible al recurso interpuesto por el competidor contra ese uso de su marca.
il lui est instamment demandé d'opérer de nouveaux changements faisant usage de ses prérogatives présidentielles.
la fracasada política hacia Cuba" y destaca que solo ha restablecido las medidas">del Gobierno de Clinton, instándolo a hacer nuevos cambios mediante el uso de sus prerrogativas presidenciales.
Bon usage de son programme d'humour.
Genial uso de su programación de humor.
Schumann y a perdu l'usage de son annulaire.
Parece que Schumann perdió el uso de su anular.
Un homme perd l'usage de son bras.
Hombre pierde la movilidad de un brazo.
J'ai peur que votre mari perde l'usage de son bras.
Temo que su marido va a perder el uso de su brazo.
Qu'il ne retrouvera jamais pleinement l'usage de son bras?
¿Por lo que nunca podrá recuperar totalmente la movilidad de su brazo?
Logiciel, License: PokerStars fait usage de son propre réseau
Programa, Licencia: PokerStars hace uso su propia red
C'est pendant cette bataille qu'il perdit l'usage de son œil gauche.
Su uso de la técnica llevó a la pérdida de su ojo izquierdo.
En première lecture, le Parlement a fait largement usage de son droit de déposer des amendements.
En su primera lectura el Parlamento ha hecho un amplio uso de su derecho de presentar enmiendas.
Je veux savoir comment il s'arrange pour faire un si bon usage de son temps.
Quiero saber cómo se las arregla para hacer tan buen uso de su tiempo.
Résultats: 8062, Temps: 0.0567

Usage de son dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol