USAGER - traduction en Espagnol

usuario
utilisateur
consommateur
usager
porteur
consumidor
consommateur
consommation
cliente
client
consommateur
usuarios
utilisateur
consommateur
usager
porteur
usarios
utilisateurs
usagers
clients

Exemples d'utilisation de Usager en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
suivez le lien Voir/Modifier vos informations d'usager inscrit pour changer votre mot de passe.
utilice el vínculo Ver/Editar datos del usuario registrado para cambiar su clave.
rendant possible la présence de l'usager dans l'aire protégée.
haciendo posible la presencia del usuario en el área protegida.
Permettre de créer des styles personnels et adaptés aux besoins de n'importe quel usager est l'une des plus grandes préoccupations de Noken.
Conseguir un estilo personal y adaptado a las necesidades de todo tipo de usuarios es una de las mayores preocupaciones de Noken.
on veillera particulièrement à assurer des services permettant d'orienter et de guider l'usager.
a proporcionar servicios que sirvan para orientar y guiar a los que buscan información.
Les réglages de sécurité à l'Office, tant dans la réglementation des comptes d'usager que dans les différents comptes, semblaient donc insuffisants.
Los parámetros de seguridad del OOPS, tanto a nivel de la política de cuentas de dominio y de los usuarios individuales, parecían ser inadecuados.
situation dans laquelle un usager se fournit directement à lui-même une
situación en la que un usuario se presta directamente a sí mismo una
Pour calculer les dépenses par usager de drogues à problèmes, on a utilisé les estimations du nombre d'usagers de drogues à problèmes mentionnées
Para calcular el gasto por consumidor problemático de drogas se utilizaron las estimaciones sobre consumidores problemáticos de drogas comunicadas por los puntos de referencia nacionales,
Cette mesure s'est traduite par une augmentation du budget par usager, une amélioration des infrastructures,
Esto se tradujo en un aumento del presupuesto por usuario, mejoramiento de la infraestructura
Si elle persiste et n'est pas compensée par des activités au profit d'un autre usager, elle pourrait amener le Bureau à réduire ses effectifs.
Si esta baja es prolongada, y no se ve compensada por operaciones procedentes de otro cliente, es probable que dé como resultado la reducción
Tout toxicomane ou usager de drogues peut être interné
Un toxicómano o consumidor de drogas puede ser recluido
soient propres ou soient de tiers, le usager agrée et déclare expressément qu'il renonce à exiger de responsabilités au propriétaire de Pinosplaya.
ya sean propios o de terceros, el usuario acepta y declara expresamente que renuncia a pedir o exigir responsabilidades al Propietario/Editor de Pinosplaya.
Internet est une source de divertissements quotidiens pour un usager d'Internet sur quatre( 28%);
Uno de cada cuatro usuarios de Internet(el 28%) la utiliza como canal de entretenimiento diario;
Il prend en compte le principe de l'équité dans le cas particulier où un citoyen, usager ou administré se trouverait gravement lésé par l'application stricte
Tiene en cuenta el principio de equidad en el caso en que un ciudadano, usuario o administrado se vea gravemente perjudicado por la aplicación estricta
Un tribunal fédéral allemand a décidé que le Net était si important pour la vie quotidienne, qu'un usager qui a perdu sa connexion à Internet à cause d'une erreur de la compagnie de télécommunications a droit à une compensation financière pour l'incident.
Un tribunal federal alemán dictaminó que Internet es tan importante para la vida diaria que un cliente que perdió su conexión a Internet debido a un error de una empresa de telecomunicaciones merecía una compensación económica por el incidente.
Par conséquent, étant donné que chaque usager paie grosso modo le montant moyen du coût d'ex ploitation
En consecuencia, ya que cada consumidor paga aproximadamente los costes medios de explotación y mantenimiento, a largo plazo
Par consé quent, étant donné que chaque usager paie à peu près le coût moyen de l'exploitation
En consecuencia, ya que cada consumidor paga aproximadamente los costes medios de explotación
récupérer des informations sur les habitudes de navigation d'un usager ou de son équipement et, en fonction des informations obtenues, ils peuvent être utilisés pour reconnaître l'usager et améliorer le service proposé.
recuperar información sobre los hábitos de navegación de un usuario o de su equipo y, dependiendo de la información obtenida, se pueden utilizar para reconocer al usuario y mejorar el servicio ofrecido.
permet à tout usager de se renseigner promptement
permite a los usuarios conocer con rapidez
les prix devraient être fixés à un montant égal au coût marginal de la prestation du ser vice à chaque usager.
los precios deberían fijarse a un nivel equivalente a los costes marginales de la prestación del servicio a cada cliente.
qui permet également d'établir un recours téléphonique instantané lorsqu'un usager constate une infraction grave.
que permite igualmente establecer un recurso telefónico instantáneo cuando un usuario detecta una infracción grave.
Résultats: 304, Temps: 0.1294

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol