VALEUR - traduction en Espagnol

valor
valeur
courage
montant
valía
valeur
utilité
valait
preuves
ce était
fait
valentía
courage
bravoure
valeur
audace
vaillance
hardiesse
courageusement
valioso
précieux
utile
important
valable
valeur
inestimable
appréciable
intéressant
utilement
louable
validez
validité
valable
valeur
bien-fondé
effet
valide
durée
valores
valeur
courage
montant
valiosa
précieux
utile
important
valable
valeur
inestimable
appréciable
intéressant
utilement
louable
valiosos
précieux
utile
important
valable
valeur
inestimable
appréciable
intéressant
utilement
louable

Exemples d'utilisation de Valeur en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
implicitement elles décident de ce qui a de la valeur pour le client.
implícitamente deciden qué es de valioso para el cliente.
Le déclencheur définira ensuite la priorité en fonction de la valeur sélectionnée dans le champ de tickets.
El disparador establecerá la prioridad según el valor seleccionado en el campo del ticket.
Sans cette protection, vous obtiendriez un montant égal à la valeur de votre vélo, moins la dépréciation,
Sin esto, probablemente recibiría una cantidad igual a lo que vale su bicicleta menos la depreciación,
Si vous passez une valeur trop petite,
Si pasa un valor que es demasiado pequeño,
L'offre publique subordonnée partage valeur de 2 millions,
La oferta pública subordinada comparte vale 2 millones,
Améliorer la description Valeur: 1 Crown Métal:
Mejorar la descripción Denominación: 1 Crown Metal:
Aujourd'hui son en valeur est plus de 250 millions avec une main-d'oeuvre de plus de 12.000 employés,
Su digno de es hoy más de 250 millones con una fuerza de trabajo de más de 12.000 empleados,
Les expressions peuvent être utilisées pour déterminer la valeur à assigner à une variable, pour calculer le paramètre d'une fonction
Se pueden utilizar expresiones para determinar el valor que se asigna a una variable para calcular el parámetro de una función
Valeur probante a été accordée aux témoignages initiaux des deux victimes de l'enlèvement,
Incluso las condenas dan mérito probatorio a los primeros testimonios de las dos víctimas del secuestro,
il nous faut faire de la santé une valeur fondamentale dans tous les domaines de la vie.
la salud deberá convertirse en un valor básico en todas las esferas de la vida.
elle est bonne en valeur elle.
está bien digno de ella.
Avis sur la suppression du cours légal de la pièce ayant la plus petite valeur unitaire CON/ 2008/35.
Dictamen sobre la retirada de la moneda de menor denominación del curso legal CON/ 2008/35.
ils sont bon en valeur les dépenses supplémentaires.
son bien digno de el gasto adicional.
à la qualité du service ou à la valeur technique des propositions.
la calidad de los servicios o el mérito técnico de las propuestas.
de les éduquer sur ce qui fait la valeur de commutation de Chrome.
educarlos en lo que hace vale la pena cambiar a Chrome.
En conséquence, un étudiant avec deux ans record de fréquentation parfaite sera attribué par un coupon de livres la valeur de ¥ 36,000.
En consecuencia, un estudiante con récord de asistencia perfecta de dos años será otorgado por un cupón libro vale del 36 mil yenes.
Les marges opérationnelles relatives à ces montants sont enregistrées et gérées par valeur et par BCN.
También se introducirán y mantendrán los márgenes operativos relativos a estas cantidades por denominación y BCN.
la moyenne de la mesure des performances pour la valeur d'indicateurs dans une région ou sous-région pourraient être établis.
la media de la medida de los resultados según el valor de indicadores de una región o subregión.
il devient une valeur ajoutée et informative.
se convierte en un valor agregado e informativo.
La hausse soutenue du nombre de pièces tient surtout à une demande croissante de pièces de faible valeur.
El notable aumento del número de monedas estuvo originado, en gran parte, por la creciente demanda de monedas de baja denominación.
Résultats: 89299, Temps: 0.4664

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol