VAUT PLUS - traduction en Espagnol

vale más
valoir plus
valoir davantage
es más
être plus
devenir plus
être davantage
faire plus
être mieux
etre plus
s'avérer plus
cuesta más
coûter plus
significa más
signifier plus
vouloir dire plus
signifier davantage
signifier autre
es mejor
être mieux
être meilleur
faire mieux
être préférable
devenir meilleur
être amélioré
être battu
être plus
être pire
etre mieux
más valiosa
plus précieux
plus utile
plus important
plus valable
plus de valeur
plus cher
plus grande
más valor
plus de valeur
plus de courage
davantage de valeur
plus précieux
value more
plus utile
vaut plus
davantage de courage
valuemore
plus de poids
es mayor
être supérieur
être plus
être âgé
être plus important
être majeur
être augmenté
etre plus grand
être accrue
valen más
valoir plus
valoir davantage

Exemples d'utilisation de Vaut plus en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
Votre vie vaut plus que celle d'un chien.
Y Vds. Valen más que un perro.
Ça vaut plus qu'un mariage.
Y eso es más que una fiesta, un pastel y un vestido.
Leur vie vaut plus que la mienne.
Sus vidas valen más que la mía.
Oui, elle vaut plus que Sally.
Si, ella es más que Sally.
Non. Vous savez ce qui vaut plus que la connaissance scolaire?
No.¿Sabes qué es más importante que el enriquecimiento académico?
Vaut plus que celui qui fabrique des sandales pour nos pieds.
Es más que el que hace Las sandalias para nuestros pies.
Ton amitié vaut plus que 600 000 étrangers.
Tu amistad es más importante que 600.000 extraños.
Le siège-bébé, par exemple, vaut plus cher que la voiture.
El asiento de los niños, por ejemplo… es más caro que todo el coche.
Je suis tout ouïe. Ce qui vaut plus qu'on le dit.
Me llama la atención, que es más de lo que muchos pueden decir.
Celui-là vaut plus?
¿Y crees que este valga más?
Quelque chose qui vaut plus de 50000$, DiNozzo?
¿Hay algo que valga más de $50.000 en esa tienda, DiNozzo?
Qui penserait que notre cabinet vaut plus sans nous qu'avec?
¿Quién iba a imaginarse que nuestra firma valiera más sin nosotros que con nosotros?
Le trophée lui-même vaut plus d'un quart de million de dollars.
El trofeo en sí debe valer más de un cuarto de millón de dólares.
Cette histoire vaut plus pour moi que 10000.
Esta historia valdrá más de 1 0.000 dólares.
Un prix qui vaut plus que de l'argent.
Un premio más valioso que el dinero.
Un bon emploi vaut plus que de l'argent.
Un buen trabajo puede ser mejor… que el dinero.
On doit prouver aux Dominateurs qu'on vaut plus que ça.
Depende de nosotros el mostrarle a los dominators que somos mejores que esto.
On dirait qu'un soldat vaut plus mort que vivant.
Parece como si un soldado valiese más muerto que vivo.
Et dans ce cas, ça vaut plus que 100 000.
Si no lo hacen, eso valdría más de 100.000 dólares.
La vie. C'est un prix qui vaut plus que de l'argent.
La vida es un premio más valioso que el dinero.
Résultats: 288, Temps: 0.0995

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol