VERTUS QUE - traduction en Espagnol

Exemples d'utilisation de Vertus que en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
La Mère Chappuis, véritable«Maîtresse d'âmes», apprend aux jeunes filles à s'exercer dans les vertus qu'elles auront à pratiquer dans le monde.
La madre María Chappuis, verdadera«maestra de almas», enseña a las jóvenes a ejercitarse en las virtudes que deberán practicar en el mundo.
les bons éducateurs s'efforcent de vivre pleinement les vertus qu'ils enseignent.
los buenos educadores se esfuerzan en vivir las virtudes que enseñan.
Une vertu que je peux certainement aprécier maintenant
Una virtud que sin duda puedo apreciar ahora
Cela suppose une humble authenticité, une vertu que les jeunes apprécient d'une façon particulière.
Implica una autenticidad humilde, una virtud que la gente joven aprecia de una manera especial.
L'humilité est une vertu que Dieu récompense,
La humildad es una virtud que Dios recompensa;
non de bonté, une vertu que certains amis doutent
no gentileza, una virtud que algunas amigos dudan
l'humilité ont été l'aspect caractéristique de sa vie: vertus qu'elle recommandait avec insistance à ses religieuses.
la humildad constituyeron el aspecto característico de su vida: virtud que recomendaba insistentemente a sus hermanas.
le lendemain:«Les exemples de vertus qu'il nous a laissés seront notre plus précieux héritage.».
ejemplos de virtud que nos dejó serán nuestra más preciosa herencia”.
c'est une vertu que je n'ai jamais vraiment maîtrisée.
éxito en enseñarme humildad, es una virtud en la que nunca he destacado.
est facile d'imaginer le degré de vertu que vous devez avoir à supporter une telle pression.
es fácil imaginar el grado de virtud que debe tener para soportar tal presión.
Mais dans ce développement de la perfection morale de Confucius cherchait à susciter en d'autres l'amour enthousiaste de la vertu que lui-même ressenti.
Pero en este desarrollo de la perfección moral de Confucio trató de suscitar en los demás el amor entusiasta de la virtud que él mismo sentía.
mesure d'intensité de tremblement de terre a la vertu qu'il est, en principe, plus objectif.
medida de intensidad del terremoto tiene la virtud que es, en principio, más objetivo.
Dieu me donne aussi un peu de cette vertu qu'il possède: la patience.
para que Dios me dé también un poco de esa virtud que Él tiene: la paciencia.
la vérité et la vertu, qu'une profonde compréhension est possible entre nous.
la verdad y la virtud, que es posible una gran comprensión entre nosotros.
de tenir compte des vertus qu'elles prêchent et des lignes directrices qu'elles prônent pour la conduite des individus et des nations.
tomar en cuenta las virtudes que preconizan y las pautas de comportamiento que representan para las personas y las naciones.
En outre, notre débat porte aujourd'hui sur la manière dont la notion de sport, et les vertus qu'il véhicule, sont liées à l'essence même de l'aspiration de l'homme à la paix et à la sécurité.
Igualmente, el centro de nuestros debates hoy es la forma en que el concepto del deporte, y las virtudes que inspira, está relacionado con el núcleo del instinto humano de paz y seguridad.
Lorsque les états prêchent des vertus qu'ils n'appliquent pas,
Cuando los Estados predican virtudes que no practican
D'où la responsabilité qui incombe aux responsables de ces trois religions de consacrer les vertus qu'ils partagent, de promouvoir le dialogue entre leurs adeptes,
Por lo tanto, en los encargados de esas tres religiones recae la responsabilidad de consagrar las virtudes que comparten y promover el diálogo entre sus seguidores,
aussi être au courant des vertus qu'il représente et début d'apprentissage de les appliquer dans leur vie quotidienne.
también ser conscientes de las virtudes que representa y comienzo aprender a aplicarlos en su vida cotidiana.
Il est peu probable que ces pays puissent se transformer au point de devenir les modèles de vertu qu'ils sont supposés être avant d'adhérer à l'Union dans un an.
Es improbable que estos países puedan transformarse en el parangón de virtudes que deben ser antes de poder incorporarse en el plazo de un año.
Résultats: 46, Temps: 0.0482

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol