Exemples d'utilisation de Vertus que en Français et leurs traductions en Espagnol
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Computer
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Programming
-
Political
La Mère Chappuis, véritable«Maîtresse d'âmes», apprend aux jeunes filles à s'exercer dans les vertus qu'elles auront à pratiquer dans le monde.
les bons éducateurs s'efforcent de vivre pleinement les vertus qu'ils enseignent.
Une vertu que je peux certainement aprécier maintenant
Cela suppose une humble authenticité, une vertu que les jeunes apprécient d'une façon particulière.
L'humilité est une vertu que Dieu récompense,
non de bonté, une vertu que certains amis doutent
l'humilité ont été l'aspect caractéristique de sa vie: vertus qu'elle recommandait avec insistance à ses religieuses.
le lendemain:«Les exemples de vertus qu'il nous a laissés seront notre plus précieux héritage.».
c'est une vertu que je n'ai jamais vraiment maîtrisée.
est facile d'imaginer le degré de vertu que vous devez avoir à supporter une telle pression.
Mais dans ce développement de la perfection morale de Confucius cherchait à susciter en d'autres l'amour enthousiaste de la vertu que lui-même ressenti.
mesure d'intensité de tremblement de terre a la vertu qu'il est, en principe, plus objectif.
Dieu me donne aussi un peu de cette vertu qu'il possède: la patience.
la vérité et la vertu, qu'une profonde compréhension est possible entre nous.
de tenir compte des vertus qu'elles prêchent et des lignes directrices qu'elles prônent pour la conduite des individus et des nations.
En outre, notre débat porte aujourd'hui sur la manière dont la notion de sport, et les vertus qu'il véhicule, sont liées à l'essence même de l'aspiration de l'homme à la paix et à la sécurité.
Lorsque les états prêchent des vertus qu'ils n'appliquent pas,
D'où la responsabilité qui incombe aux responsables de ces trois religions de consacrer les vertus qu'ils partagent, de promouvoir le dialogue entre leurs adeptes,
aussi être au courant des vertus qu'il représente et début d'apprentissage de les appliquer dans leur vie quotidienne.
Il est peu probable que ces pays puissent se transformer au point de devenir les modèles de vertu qu'ils sont supposés être avant d'adhérer à l'Union dans un an.