VOIR RECOMMANDATION - traduction en Espagnol

vide recomendación
voir recommandation
vea se la recomendación
véanse la recomendación
vean se la recomendación

Exemples d'utilisation de Voir recommandation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
discuter des bonnes pratiques(voir recommandation 6);
el examen de buenas prácticas(véase recomendación 6);
norme statistique internationale(voir recommandation 5);
norma internacional(véase recomendación 5);
Vii Créer un cadre spécifique à l'organisation des statistiques liées aux changements climatiques(voir recommandation 8);
Vii Elaborar un marco para la organización de las estadísticas relativas al cambio climático(véase recomendación 8);
Vi Améliorer les indicateurs au niveau national afin de faire passer des messages(voir recommandation 9);
Vi Mejorar los indicadores a nivel nacional para transmitir mensajes(véase recomendación 9);
promouvoir le recours à des systèmes d'informations géographiques ainsi qu'à l'infrastructure de données spatiales pour l'analyse spatiale(voir recommandation 7);
promover el uso de sistemas de información geográfica e infraestructura de datos espaciales de cara al análisis espacial(véase recomendación 7);
Viii Identifier les données les plus pertinentes pour la modélisation du changement climatique(voir recommandation 11 et 12);
Viii Determinar datos para apoyar lo mejor posible la elaboración de modelos de cambio climático(véanse recomendaciones 11 y 12);
aucune sûreté n'est constituée selon le Guide; voir recommandation 13); ou.
no se constituye ninguna garantía real; véase la recomendación 13); o.
Il recommande également qu'une sûreté sur un bien qui est rendue opposable par inscription dans un registre spécialisé ait priorité sur une sûreté inscrite postérieurement dans ce registre voir recommandation 77, al. b.
Recomienda asimismo que una garantía real sobre un bien que se haya hecho oponible a terceros mediante inscripción en un registro especial tenga prelación sobre una garantía real que se haya inscrito posteriormente en el registro especial véase la recomendación 77 b.
une priorité institutionnelle(voir Recommandation 1. b):
prioridad institucional(vide Recomendación 1. b):
les droits du constituant, aucun bien ne peut dans ce cas être grevé par la sûreté du créancier garanti du preneur de licence voir recommandation 13.
en este caso no existe ningún bien que la garantía real del acreedor garantizado del licenciatario pueda gravar véase la recomendación 13.
Mise à disposition des parties afin de parvenir à un règlement à l'amiable dès le début du traitement de la pétition(déjà mis en œuvre à partir de mai 2012; voir Recommandation 4. a);
Ponerse a disposición de las partes con el fin de lograr una solución amistosa desde el inicio del trámite de la petición(ya implementado a partir de mayo de 2012; vide Recomendación 4. a);
De ce fait, selon la loi recommandée dans le Guide, une sûreté peut être constituée sur une propriété intellectuelle future en ce qui concerne les limitations légales, voir recommandation 18 et par. 43 et 44 ci-dessous.
En consecuencia, con arreglo al régimen recomendado en la Guía cabrá constituir garantías reales sobre propiedad intelectual futura acerca de las limitaciones legales al respecto, véanse la recomendación 18 y párrs. 43 y 44 infra.
uniquement s'il existe un accord à cet effet entre le propriétaire et lui voir recommandation 168.
existe un acuerdo a tal efecto entre el propietario y su acreedor garantizado véase la recomendación 168.
d'un autre élément permettant d'identifier celuici(voir recommandation 54, al. h),
por algún otro dato fiable de identificación del otorgante(véanse la recomendación 54 h)
À cet égard, il serait peut-être utile d'établir un fichier de partenaires opérationnels fiables et sélectionnés, ce qui aiderait à gérer le processus(voir recommandation 5) voir plus bas, par. 25.
Facilitaría este proceso la creación de una lista selecta de asociados en la ejecución fiables que permita contar con un grupo básico de entidades de ejecución a las que recurrir véanse la recomendación 5 y el párrafo 25 infra.
le Président de la Commission du développement social ait rendu compte au Conseil d'administration du PNUD/FNUAP des travaux de la Commission est un élément particulièrement positif voir recommandation 13.
la Presidencia de la Comisión de Desarrollo Social haya informado a la Junta del PNUD/FNUAP sobre la labor de la Comisión constituye un acontecimiento particularmente positivo véase la recomendación 13.
les mécanismes de règlement des différends pouvant surgir entre l'autorité contractante et le concessionnaire(voir recommandation 69 et dispositions types 29 et 49);
los mecanismos mediante los cuales habrán de resolverse las controversias que surjan entre la autoridad contratante y el concesionario(véanse la recomendación 69 y las disposiciones modelo 29 y 49);
b la possession du bien grevé a été obtenue voir recommandation 73, al. c.
b se obtuvo la posesión del bien gravado véase la recomendación 73, apartado c.
découragerait ainsi le financement d'acquisitions voir recommandation 179.
desalentaría la financiación de adquisiciones véase la recomendación 179.
le Guide recommande également d'adopter ce principe voir recommandation 89.
la Guía recomienda también la adopción de este principio véase la recomendación 89.
Résultats: 520, Temps: 0.0557

Voir recommandation dans différentes langues

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol