VUE D'ENSEMBLE DE LA SITUATION - traduction en Espagnol

visión de conjunto de la situación
panorama general de las condiciones
idea general de la situación

Exemples d'utilisation de Vue d'ensemble de la situation en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
on a agrégé les chiffres afin de donner une vue d'ensemble de la situation financière du Programme.
las cifras se han combinado para ofrecer un panorama general de la situación financiera del Programa.
Le présent rapport donne une vue d'ensemble de la situation financière du PNUD à la fin de 1996
En el presente informe se proporcionan una sinopsis de la situación financiera del PNUD a finales de 1996
des statistiques sont établies afin de connaître les besoins et d'avoir une vue d'ensemble de la situation.
se confeccionan estadísticas para entender las necesidades y tener un panorama general de la situación.
La septième directive commence par définir les entreprises dont les comptes doivent être consolidés, afin de donner une vue d'ensemble de la situation financière du groupe.
La séptima directiva comienza por definir a las empresas cuyas cuentas deben ser consolidadas para dar una visión de conjunto de la situación financiera del grupo.
L'annexe II du présent rapport donne une vue d'ensemble de la situation d'ONU-Habitat en matière de financement.
En el anexo II del presente informe se ofrece una sinopsis de la situación financiera de ONUHábitat.
on a agrégé les chiffres afin de donner une vue d'ensemble de la situation financière du Programme.
las cifras se han combinado para ofrecer un panorama general de la situación financiera del Programa.
Le présent rapport donne une vue d'ensemble de la situation financière du PNUD à la fin de 1997
En el presente informe se proporciona un panorama de la situación financiera del PNUD a finales de 1997,
les chiffres ont été agrégés afin de donner une vue d'ensemble de la situation financière du Programme.
las cifras se han combinado para ofrecer un panorama de la situación financiera general del Programa.
on a analysé les diverses catégories de questions afin de donner une vue d'ensemble de la situation.
se realizará un análisis de los diversos grupos de preguntas a fin de ofrecer una visión sinóptica de la situación.
Le projet de résolution donne une vue d'ensemble de la situation actuelle et des progrès réalisés l'an dernier,
El proyecto de resolución da un panorama general de la situación actual y de los progresos conseguidos el pasado año,
Le présent rapport donne une vue d'ensemble de la situation financière du PNUD à la fin de 1998
En el presente informe se ofrece una visión general de la situación financiera del PNUD a finales de 1998,
le Rapport mondial sur les drogues offre une vue d'ensemble de la situation et de l'incidence de la criminalité sur le développement dans plusieurs régions du monde,
el Informe Mundial sobre las Drogas ofrece un panorama general de la situación y de la incidencia de la delincuencia sobre el desarrollo en varias regiones del mundo,
Afin d'obtenir une vue d'ensemble de la situation, la Commission a diffusé en 2003 un questionnaire concernant le cadre juridique relatif aux articles pyrotechniques,
A fin de obtener una visión general de la situación, la Comisión remitió en 2003 un cuestionario sobre el marco jurídico de los artículos pirotécnicos, y más concretamente,
la direction générale du budget a établi un rapport présentant une vue d'ensemble de la situation en matière de contrôle interne au sein des directions générales
por segundo año consecutivo, un informe que presenta una visión de conjunto de la situación del control interno en las Direcciones Generales
Il obtient ainsi une vue d'ensemble de la situation et de son évolution, ce qui lui permet de mettre à la disposition des autres organismes
Así se tiene una idea general de la situación y los cambios que se han producido en ella, y sirve para que los organismos
le rapport donne une vue d'ensemble de la situation dans le pays, telle qu'elle ressort de la majorité des rapports présentés au Rapporteur spécial
el informe ofrece una visión general de la situación imperante conforme a lo observado en la inmensa mayoría de los informes que ha recibido
nous puissions avoir une vue d'ensemble de la situation financière.
para tener de este modo una visión de conjunto de la situación económica.
Elle s'est fondée sur ses 30 années d'expérience pour présenter une vue d'ensemble de la situation actuelle, des défis opérationnels,
Ella se basó en sus 34 años de experiencia para presentar una visión general de la situación actual, retos operativos,
afin de présenter une vue d'ensemble de la situation des droits de l'homme la plus équilibrée possible.
con objeto de exponer una visión de conjunto de la situación de los derechos humanos lo más equilibrada posible.
qui donnent une vue d'ensemble de la situation financière des organismes,
que dan una idea general de la situación financiera de los organismos,
Résultats: 74, Temps: 0.0395

Mot à mot traduction

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol