ALLUMER - traduction en Italien

accendere
allumer
mettre
tourner
activer
feu
enflammer
démarrer
faire
illuminer
illuminare
éclairer
illuminer
égayer
allumer
éclaircir
eclairer
lumière
illuminate
attivare
activer
déclencher
permettre
allumer
activation
lancer
mobiliser
enclencher
actionner
basculer
appiccare
mettre
allumer
démarrer
déclencher
provoquer
kindle
allumer
liseuse
CD
luce
lumière
éclairage
jour
regard
lumineux
naissance
feu
léger
évidence
lampe
accendi
allumer
mettre
tourner
activer
feu
enflammer
démarrer
faire
illuminer
accende
allumer
mettre
tourner
activer
feu
enflammer
démarrer
faire
illuminer
accendo
allumer
mettre
tourner
activer
feu
enflammer
démarrer
faire
illuminer
illumina
éclairer
illuminer
égayer
allumer
éclaircir
eclairer
lumière
illuminate

Exemples d'utilisation de Allumer en Français et leurs traductions en Italien

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ni les gens allumer une lampe pour la mettre dans un bol.
Né la gente accende una lucerna per metterla sotto una ciotola.
Allumer quoi?
Accendi cosa?
Ne rien coûter, cette date simple peut facilement allumer votre relation.
Costing nulla, questo semplice data può facilmente illumina il vostro rapporto.
Il a engagé un électricien pour allumer le feu?
Ha assunto un elettricista per appiccare l'incendio?
Attends, laisse-moi allumer ça!
Aspetta che accendo quest'affare!
Il ne va pas créer l'ambiance, allumer quelques bougies, mettre Barry White.
Non crea l'atmosfera, accende due candele e mette su Barry White.
Va en cuisine allumer un feu, Je serai là dans un instant.
Vai in cucina e accendi il fuoco.
Tu devrais voir son visage s'allumer quand il marche dans la pièce!
Dovresti vedere il suo viso come si illumina quando lui entra nella stanza!
Ils ont désactivé les détecteurs pour allumer un feu.
Hanno disattivato gli spruzzatori per appiccare un incendio.
Je peux allumer la radio?
Ti dispiace se accendo la radio?
votre iPhone éteindre et allumer.
il vostro iPhone si spegne e accende.
Certains juraient l'avoir vu allumer des feux en pleurant.
La gente sosteneva che l'avevano visto appiccare incendi… solo piangendo.
Je vais allumer le four maintenant pour la dinde de Thanksgiving.
Accendo il forno, se mai volessi del tacchino il giorno del Ringraziamento.
Rasoir clignotant clignote en cinq secondes après est allumer.
The luce lampeggiante lampeggerà in cinque secondi dopo che è accende.
N'importe quel crétin peut allumer un feu!
Qualunque deficiente con dei fiammiferi può appiccare un incendio!
Allumer des torches?
Accendo qualche torcia?
Mater Sacré atteint sa cinquième édition, et allumer les lumières sur le easter….
Mater Sacra arriva alla sua quinta edizione e accende le luci sulla pasqua.
Devrais-je allumer la lumière?
Accendo la luce?
Dois-je allumer la climatisation?
Accendo l'aria condizionata?
Tu veux bien allumer la radio?
Ti dispiace se accendo la radio?
Résultats: 2004, Temps: 0.1756

Top requêtes du dictionnaire

Français - Italien